Si usted lo permite deseo estructurar mi presentación considerando tres pasos principales. | UN | وإن سمحتم لي سأقدم بياني في شكل ثلاث خطوات رئيسية. |
El código malicioso que encontré mostró que el objetivo tenía un plan de tres pasos. | Open Subtitles | البرنامج الخبيث و الذي وجدته أظهرت أن الهدف لديه خطة من ثلاث خطوات |
Generalmente, la hidrometalurgia consta de tres pasos: | UN | وعادة ما تتألف المعالجة الميتالورجية بالسوائل من ثلاث خطوات: |
Flores, diamantes, cenas de tres pasos violinistas que dan una serenata en la mesa. | Open Subtitles | ورود و مجوهرات ثلاث مراحل للوجبة عازف كمان يعزف عند طاولتي |
Ellos hacen todo este maldito dinero y están siempre viviendo tres pasos adelante. | Open Subtitles | لا يوجد إستقرار هم دائما يكونوا هذا المال و دائما يعيشون على بعد ثلاث خطوات |
Será mejor que retrocedas tres pasos. | Open Subtitles | ربما تودين الرجوع ثلاث خطوات عملاقة للخلف |
tres pasos a la izquierda del primer sillón, donde está Hal. | Open Subtitles | ثلاث خطوات يسار الكرسي الأول. هال سيجلس في الكرسي الأول |
Ponga la espalda contra la puerta y avance... tres pasos hasta que note baldosas en el suelo. | Open Subtitles | مضبوط, ضع ظهرك على الباب و تقدم ثلاث خطوات ستشعر بلوح تحت قدميك |
Tu tienda está unos tres pasos a la izquierda. | Open Subtitles | تقع خيمتك على بعد حوالي ثلاث خطوات إلى اليسار |
Queremos decirte que el proceso creativo es un proceso de tres pasos | Open Subtitles | فنود أن نقول لك أن عملية الصنع هي عملية على ثلاث خطوات |
Estaré a tres pasos de la puerta. | Open Subtitles | سأخطو ثلاث خطوات فحسب داخل البوابة |
Retrocede tres pasos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ياه ياه. اتخذ ثلاث خطوات إلى الوراء ، حسنا؟ |
Por favor, mantén una distancia de... - ...al menos tres pasos del cuerpo. | Open Subtitles | حافظ رجاءً على مسافة ما لا يقل عن ثلاث خطوات من الجثّة |
Quiero decir, no puede dar tres pasos sin vomitar porque comió en Quizno antes de venir a este grupo. | Open Subtitles | أعني ، أنها لا تستطيع عمل ثلاث خطوات من دون تقيؤ لأنها أكلت في كويزنوز قبل أن تأتي إلى هنا |
Ambos perderíamos nuestras cabezas antes de que demos tres pasos. | Open Subtitles | سوف يقضى علينا نحنُ الإثنان قبل أن نتخطى ثلاث خطوات للخارج |
Lo que puedo hacer es decirte que des tres pasos lejos de mi coche. | Open Subtitles | ما أستطيع فعله هو إخبارك بأن ترجع ثلاث خطوات إلي الوراء عن سيارتي |
Retroceda tres pasos. Dese la vuelta, mire la luz. | Open Subtitles | الآن, أرجع ثلاث خطوات إلى الخلف در إلى الوراء وواجه الضوء |
El proceso de examen de los datos consta de tres pasos. | UN | 42 - وتُستعرض البيانات في عملية مؤلفة من ثلاث مراحل. |
Limitaciones y excepciones y la " regla de los tres pasos " | UN | القيود والاستثناءات في مجال حقوق التأليف والنشر و " الاختبار الثلاثي الخطوات " |
Proceso en tres pasos del Grupo de Garantía de Calidad de los Proyectos | UN | عملية فريق ضمان نوعية المشاريع ذات الخطوات الثلاث. |
Son tres pasos. Primero el número de la combinación. | Open Subtitles | هناك ثلاث خطواتِ أولاً تَحتاجُ إلى العددَ |
Te dije que eran necesarios tres pasos, ¿verdad? | Open Subtitles | أخبرتك بأنه ستكون هناك ثلاثة خطوات للمشاركة ، ألم أخبرك بهذا ؟ الخطوة الأولى : |
53. En el proceso de negociación de Israel con la Autoridad Palestina entre los Acuerdos de Oslo I y Oslo II, los palestinos perdieron dos de los tres pasos seguros por carretera sobre los que se había convenido inicialmente. | UN | 53- وخلال عملية التفاوض بين إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية في الفترة الممتدة ما بين مرحلة اتفاق أسلو الأول والثاني، فقد الفلسطينيون اثنين من ثلاثة ممرات العبور الآمنة المتفق عليها آنذاك. |
La información que leemos, oímos o estudiamos se transforma en recuerdo mediante un proceso que consta de tres pasos. | TED | فالحقائق التي تقرأها أو تسمعها أو تدرسها تتحول إلى ذكريات بثلاث خطوات رئيسية. |