Desde 2009, la Junta Ejecutiva ha celebrado tres reuniones anuales en Ginebra, a saber: | UN | ومنذ عام 2009، عقد المجلس التنفيذي ثلاثة اجتماعات سنوية في جنيف، وفقاً لما يلي: |
Desde la fundación del Foro en 1997, ha habido tres reuniones anuales organizadas por el PNUD, que abarcaron una amplia gama de cuestiones, incluidas la reforma constitucional y la descentralización, la gestión responsable y la transparencia. | UN | فمنذ بداية المنتدى في عام 1997، عُقدت ثلاثة اجتماعات سنوية نظمها البرنامج الإنمائي، غطت نطاقا واسعا من القضايا، من الإصلاح الدستوري واللامركزية إلى المساءلة والشفافية. |
Desde el informe anterior del Secretario General, el Equipo de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas organizó tres reuniones anuales en Ginebra, que tuvieron de anfitrión el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. | UN | ومنذ التقرير السابق المقدم من الأمين العام، نظّم فريق الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام ثلاثة اجتماعات سنوية في جنيف استضافها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (tres reuniones anuales) | UN | الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (ثلاث دورات في السنة) |
Reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (tres reuniones anuales) | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورات التنفيذية (ثلاث دورات في السنة) |
Con arreglo a la decisión 1 de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, se convirtió en práctica permanente la de organizar tres reuniones anuales de los Comités Preparatorios antes de la Conferencia de Examen a fin de fortalecer el proceso de examen. | UN | وبموجب المقرر 1 الذي اتُخذ في عام 1995 في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، أصبح التئام اللجنة التحضيرية ثلاث مرات سنويا قبل انعقاد مؤتمر الاستعراض القادم عادة راسخة، بغرض تعزيز عملية استعراض مدى تطبيق المعاهدة. |
tres reuniones anuales de la Junta Ejecutiva | UN | ثلاثة اجتماعات سنوية للمجلس التنفيذي |
En el quinto párrafo del preámbulo se recuerda la decisión adoptada en la Quinta Conferencia de Examen de celebrar tres reuniones anuales de los Estados partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta que tenga lugar la Sexta Conferencia de Examen; y de celebrar una reunión de expertos de dos semanas de duración para preparar cada una de las reuniones de los Estados partes. | UN | وفي الفقرة الخامسة من الديباجة، يشير مشروع القرار إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
En la quinta Conferencia de examen de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, celebrada en 2002, los Estados partes acordaron, entre otras cosas, celebrar tres reuniones anuales antes de la sexta Conferencia de examen que deberá tener lugar en 2006, con la finalidad de debatir y promover criterios comunes y medidas eficaces que permitan fortalecer la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas. | UN | وخلال المؤتمر الخامس لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية الذي عُقد في عام 2002 اتفقت الدول الأطراف على عدة أمور منها عقد ثلاثة اجتماعات سنوية قبل مؤتمر الاستعراض السادس المقرر عقده في عام 2006، لمناقشة الموضوع والتوصل إلى فهم مشترك وإلى إجراءات فعالة لتعزيز الاتفاقية. |
En el quinto párrafo del preámbulo, se recuerda " la decisión adoptada en la Quinta Conferencia de Examen de celebrar tres reuniones anuales de los Estados partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta la Sexta Conferencia de Examen, y celebrar una reunión de expertos de dos semanas de duración para preparar cada una de las reuniones de los Estados partes " . | UN | ويشير مشروع القرار، في الفقرة الخامسة من الديباجة، إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
i) Celebrar tres reuniones anuales de los Estados Partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta la Sexta Conferencia de Examen, que ha de celebrarse a más tardar a finales de 2006, para examinar y promover un entendimiento común y medidas eficaces sobre los siguientes asuntos: | UN | `1` عقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف يستغرق كل منها أسبوعاً واحداً، وذلك كل عام بدءاً من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2006، لمناقشة المسائل التالية، وتعزيز التفاهم المشترك حولها، واتخاذ إجراءات فعالة بشأنها: |
tres reuniones anuales de la Mesa | UN | ثلاثة اجتماعات سنوية للمكتب |
Recordando la decisión adoptada en la Quinta Conferencia de examen de celebrar tres reuniones anuales de los Estados partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta la Sexta Conferencia de examen, y de celebrar una reunión de expertos de dos semanas de duración para preparar cada una de las reuniones de los Estados partes, | UN | وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()، |
Por último, también en el preámbulo, el proyecto de resolución recuerda la decisión adoptada en la Quinta Conferencia de Examen de celebrar tres reuniones anuales de los Estados partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta la Sexta Conferencia de Examen, y celebrar una reunión de expertos de dos semanas de duración para preparar cada una de las reuniones de los Estados partes. | UN | وأخيرا، يذكّر مشروع القرار في ديباجته، بالقرار الذي جرى التوصل إليه في المؤتمر الاستعراضي الخامس والقاضي بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لفترة أسبوع واحد لكل منها كل عام، ابتداء من عام 2003، وحتى موعد عقد المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لفترة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع للدول الأطراف. |
Recordando la decisión adoptada en la Quinta Conferencia de examen de celebrar tres reuniones anuales de los Estados partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta la Sexta Conferencia de examen, y de celebrar una reunión de expertos de dos semanas de duración para preparar cada una de las reuniones de los Estados partes, | UN | وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()، |
a) Celebrar tres reuniones anuales de los Estados Partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta la Sexta Conferencia de Examen, que ha de celebrarse a más tardar a finales de 2006, para examinar y promover un entendimiento común y medidas eficaces sobre los siguientes asuntos: | UN | (أ) أن تعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف يستغرق كل منها أسبوعاً واحداً كل عام بدءاً من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس المقرر عقده في موعدٍ أقصاه نهاية عام 2006، لمناقشة المسائل التالية، والتوصل إلى فهمٍ مشترك لها، واتخاذ إجراءات فعالة بشأنها: |
Recordando la decisión adoptada en la Quinta Conferencia de Examen de celebrar tres reuniones anuales de los Estados partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2003 y hasta la Sexta Conferencia de Examen, y celebrar una reunión de expertos de dos semanas de duración para preparar cada una de las reuniones de los Estados partes, | UN | وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()، |
Reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (tres reuniones anuales) | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورات التنفيذية (ثلاث دورات في السنة) |
Reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (tres reuniones anuales) | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورات التنفيذية (ثلاث دورات في السنة( |
a) Viajes a Ginebra de cinco miembros expertos del Grupo de Trabajo para tres reuniones anuales por un total de 120 días hábiles; | UN | (أ) سفر خمسة من الخبراء الأعضاء في الفريق العامل إلى جنيف لحضور ثلاث دورات في السنة يبلغ مجموع أيامها 120 يوم عمل؛ |
Refiriéndose a su declaración titulada " Hacia un sistema armonizado e integrado de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " el Comité apoya la sugerencia de que se establezca un grupo de tareas sobre los métodos de trabajo (véase HRI/MC/2007/2, párr. 23) por un período de no más de dos años, con hasta tres reuniones anuales. | UN | وأعربت اللجنة، مشيرة إلى بيانها " نحو نظام متوائم ومتكامل للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " عن تأييدها للاقتراح المتعلق بإنشاء فرقة عمل معنية بأساليب العمل (انظر HRI/MC/2007/2، الفقرة 23)، لمدة لا تزيد على سنتين، ويمكن للفرقة الاجتماع ما لا يزيد على ثلاث مرات سنويا. |