Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias, de la 1112ª a la 1114ª. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات عامة أثناء الدورة، وهي الجلسات من 1112 إلى 1114. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias, de la 1112ª a la 1114ª. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات عامة أثناء الدورة، وهي الجلسات من 1112 إلى 1114. |
El curso práctico se llevó a cabo en tres sesiones plenarias. | UN | وجرى تسيير أعمال الحلقة عن طريق مجموعة من ثلاث جلسات عامة. |
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias durante el período de sesiones. | UN | وعقد الفريق العامل ثلاث جلسات عامة خلال الدورة. |
:: Se dedicaron tres sesiones plenarias a un debate general de las entidades no estatales, cuya reseña figurará en el informe de la Cumbre. | UN | :: وخصصت ثلاث جلسات عامة لإجراء مناقشة عامة خاصة بالكيانات من غير الدول سيتضمن تقرير مؤتمر القمة عرضا بشأنها. |
Como ustedes saben, he procedido a celebrar varias consultas acerca de la convocatoria de tres sesiones plenarias oficiosas suplementarias durante el tiempo de que aún dispone la Presidencia. | UN | كما تعلمون، لقد أجريت مشاورات فيما يتعلق بالدعوة إلى عقد ثلاث جلسات عامة إضافية غير رسمية خلال ما تبقى من فترة رئاستي. |
Durante el período de sesiones, la Comisión celebró tres sesiones plenarias y ocho sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة أثناء الدورة ثلاث جلسات عامة وثماني جلسات غير رسمية. |
La Reunión de alto nivel sobre los países menos adelantados constará de tres sesiones plenarias. | UN | ويتكون الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا من ثلاث جلسات عامة. |
8. El PRESIDENTE indica que debe añadirse la cifra 3 al párrafo 16, puesto que la Reunión ha celebrado tres sesiones plenarias. | UN | 8- الرئيس: قال إنه ينبغي إضافة الرقم 3 في الفقرة 16، حيث إن الاجتماع قد عقد ثلاث جلسات عامة. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات عامة في هذه الدورة. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات عامة في هذه الدورة. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias. | UN | وعقد المجلس خلال الدورة ثلاث جلسات عامة. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias. | UN | وعقد المجلس خلال الدورة ثلاث جلسات عامة. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias. | UN | وعقد المجلس أثناء الدورة ثلاث جلسات عامة. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias. | UN | وعقد المجلس أثناء الدورة ثلاث جلسات عامة. |
La Conferencia también celebró tres sesiones plenarias oficiosas: el 4 de junio y el 3 y el 10 de septiembre de 2013. | UN | 3 - وعقد المؤتمر أيضاً ثلاث جلسات عامة غير رسمية في 4 حزيران/يونيه و 3 و 10 أيلول/سبتمبر 2013. |
5. La Junta Ejecutiva celebró tres sesiones plenarias los días 9 y 10 de febrero de 1993. | UN | ٥ - وقد عقد المجلس التنفيذي ثلاث جلسات عامة في ٩ و ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
La Conferencia dedicó tres sesiones plenarias al debate general. | UN | ٤٢ - خصص مؤتمر القمة ثلاث جلسات عامة للمناقشة العامة. |
Así pues, la próxima semana -lo repito- tendremos tres sesiones plenarias. | UN | إذن الأسبوع القادم - أُكرر - ستكون هناك ثلاث جلسات عامة. |
Los temas de las tres sesiones plenarias fueron los siguientes: los esfuerzos de paz israelo-palestinos, la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y el camino hacia la paz. | UN | وكانت المواضيع التي تم بحثها خلال الجلسات العامة الثلاث: جهود السلام الإسرائيلية - الفلسطينية؛ والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس؛ والطريق إلى السلام. |
14. Se ha dispuesto lo necesario para celebrar tres sesiones plenarias. | UN | 14- وقد وُضعت الترتيبات لثلاث جلسات عامة. |
La Reunión Internacional constó de una sesión inaugural, tres sesiones plenarias y una sesión de clausura. | UN | وتضمَّن الاجتماع الدولي جلسة افتتاحية وثلاث جلسات عامة وجلسة ختامية. |