"trienal de la política" - Translation from Spanish to Arabic

    • السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • السياسة الذي يجري كل ثﻻث سنوات
        
    • السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
        
    • استعراض السياسة الذي يُجرى كل ثﻻث سنوات
        
    • السياسات الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات
        
    • الذي يجري كل ثﻻث سنوات لسياسة
        
    • الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
        
    • الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسة
        
    • الذي يجري كل ثﻻث سنوات لسياسات
        
    • الذي يجرى كل ثﻻث سنوات لسياسة
        
    • الشامل للسياسة العامة
        
    • الشامل الذي يجري كل ثﻻث سنوات
        
    • يجري كل ثﻻث سنوات للسياسات
        
    Informe del Secretario General a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, sobre la revisión trienal de la política UN تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    8.88 La aplicación coordinada de la resolución 47/199 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1993, y la revisión trienal de la política se guiarán por un plan trienal de gestión amplio e integrado. UN ٨-٨٨ سيتم توجيه التنفيذ المنسق لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ واستعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات عن طريق خطة تنظيمية شاملة ومتكاملة مدتها ثلاث سنوات.
    Informe sobre la marcha de la revisión trienal de la política general UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Las decisiones de la Asamblea General sobre los elementos de la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales, como la nota sobre la estrategia del país, el enfoque programático y la ejecución nacional, significan un nuevo e importante apoyo. UN وتتيح مقررات الجمعية العامة في إطار الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية، من قبيل مذكرة الاستراتيجية القطرية، والنهج البرنامجي، والتنفيذ الوطني، دعما جديدا هاما.
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    a) Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية
    Se invitará al grupo a aportar sus opiniones sobre el proceso y a proporcionar una breve apreciación de la evaluación que será incluida en el informe del Secretario General para la revisión trienal de la política. UN وسوف توجه الدعوة لهذا الفريق ﻷن يسهم بآرائه بشأن العملية في أي وقت وإلى أن يقدم تقييما مقتضبا للتقييم يدرج في تقرير اﻷمين العام عن استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Otro orador, si bien reconoció las ventajas de la armonización, preguntó por qué ese proceso se lleva a cabo a través de la revisión trienal de la política. UN وإذ أقر متكلم آخر بمكاسب التنسيق، فقد أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان يجري تنفيذ العملية عن طريق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Otro orador, si bien reconoció las ventajas de la armonización, preguntó por qué ese proceso se llevaba a cabo mediante la revisión trienal de la política. UN وإذ أقر متكلم آخر بمكاسب التنسيق، فقد أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان يجري تنفيذ العملية عن طريق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    El Director Ejecutivo Adjunto del PMA dijo que, en 1998, tanto en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo Económico y Social como en el examen trienal de la política se había examinado la labor conjunta de asociados de las Naciones Unidas. UN وقال نائب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي إن كلا من الجزء اﻹنساني لاستعراض المجلس الاقتصادي والاجتماعي واستعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات قد تناول في سنة ١٩٩٨ اﻷعمال المشتركة لشركاء اﻷمم المتحدة.
    Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: informe sobre la marcha de la revisión trienal de la política general UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la revisión trienal de la política UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: informe sobre la marcha de la revisión trienal de la política general UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    El Consejo hizo aportes importantes para el examen trienal de la política de actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas y para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas. UN فقد أسهم المجلس إسهاماً ملموساً في استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة وفي تعزيز تنسيق المساعدات الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    Celebró una sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP y del UNICEF, con la participación del PMA, sobre las prioridades del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo para 2002 y posteriormente: una respuesta al examen trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN عقد جلسة مشتركة بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، بشأن أولويات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لعام 2002 وما بعده: استجابة لاستعراض السياسات الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    La visión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo siguió constituyendo un importante marco de las actividades interinstitucionales para mejorar la coordinación y los resultados de las actividades de desarrollo, especialmente en el plano nacional. UN واستمر الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية في توفير إطار هام للجهود المشتركة بين الوكالات والرامية إلى تنسيق اﻷنشطة الإنمائية واﻷثر المترتب عليها، خاصة على الصعيد القطري.
    De las deliberaciones anteriores se deducía claramente que las Naciones Unidas, y en especial los organismos del GNUD, respondían a los problemas que planteaban las iniciativas de reforma del Secretario General, al llamamiento formulado por los Estados Miembros en la revisión trienal de la política y a las orientaciones marcadas por las distintas Juntas Ejecutivas. UN وقد اتضح من المناقشة التي جرت قبل الاجتماع أن الأمم المتحدة، وبخاصة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تستجيب للتحديات التي طرحتها مبادرات الأمين العام من أجل الإصلاح، ولما دعت إليه الدول الأعضاء في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسة العامة، وللتوجيهات التي وضعها كل من المجالس التنفيذية.
    Ejecución del programa de reforma del Secretario General y de las disposiciones establecidas en la revisión trienal de la política UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more