La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | وقام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
19. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 19 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
23. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 23- قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos sus proyectos. | UN | أدخل المكتب تحسينات على الضوابط من خلال تنفيذ عملية لضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع في المكتب. |
Durante 2010, la UNOPS mejoró los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos sus proyectos. | UN | خلال عام 2010، قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع. |
Durante 2010, la UNOPS mejoró los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para cada uno de los proyectos. | UN | خلال عام 2010، قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع. |
26. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 26 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
27. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 27 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
34. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 34 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
35. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 35 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
36. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 36 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
38. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 38 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
39. La UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | 39 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
Por otra parte, el instrumento de seguimiento de proyectos permite un seguimiento global por parte de los directores de proyectos, y la UNOPS ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para todos los proyectos de la UNOPS. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتيح أداة تتبع المشاريع الرصد العالمي بحسب مديري المشاريع، وقد قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. |
Durante 2010, el proceso de control trimestral en línea se implantó en cada uno de los proyectos, utilizando los criterios de éxito de la UNOPS. | UN | وخلال عام 2010، جرى تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع باستخدام معايير النجاح التي وضعها المكتب. |
La UNOPS también ha mejorado los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para cada uno de sus proyectos. | UN | وقام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع في المكتب. |
Durante 2010, la UNOPS mejoró los controles aplicando un proceso de control trimestral en línea para cada uno de sus proyectos. | UN | قام المكتب خلال عام 2010 بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع تابع للمكتب. |
29. Además del proceso de control trimestral en línea, la Oficina Regional de África recurrirá a una nota de análisis de ejecución en línea, que permitirá una mejor gestión del proyecto a partir de la etapa de iniciación. | UN | 29 - سينفذ المكتب الإقليمي لأفريقيا، بالإضافة إلى العملية الإلكترونية الفصلية لضمان الجودة، المذكرة الإلكترونية لتحليل التنفيذ. وسيسمح هذا بتعزيز إدارة المشروع اعتبارا من مرحلة استهلال المشروع. |
30. Además del proceso de control trimestral en línea, la Oficina Regional de África recurrirá a una nota de análisis de ejecución en línea, que permitirá una mejor gestión del proyecto a partir de la etapa de iniciación. | UN | 30 - سينفذ المكتب الإقليمي لأفريقيا، بالإضافة إلى العملية الإلكترونية الفصلية لضمان الجودة، المذكرة الإلكترونية لتحليل التنفيذ. وسيسمح هذا بتعزيز إدارة المشروع اعتبارا من مرحلة استهلال المشروع. |
31. Además del proceso de control trimestral en línea, la Oficina Regional de África recurrirá a una nota de análisis de ejecución en línea, que permitirá una mejor gestión del proyecto a partir de la etapa de iniciación. | UN | 31 - سينفذ المكتب الإقليمي لأفريقيا، بالإضافة إلى العملية الإلكترونية الفصلية لضمان الجودة، المذكرة الإلكترونية لتحليل التنفيذ. وسيسمح هذا بتعزيز إدارة المشروع اعتبارا من مرحلة استهلال المشروع. |
Se dará respuesta a las recomendaciones a) y c) mediante el proceso de control trimestral en línea. | UN | وستعالج التوصيتان (أ) و (ج) من خلال العملية الإلكترونية الفصلية لضمان الجودة. |