Se considera que el futuro de Tristan da Cunha depende de las mejoras que puedan realizarse en el puerto. | UN | ويعتبر إدخال تحسينات على هذا الميناء أمرا حيويا بالنسبة لمستقبل تريستان دا كونها. |
La información general relativa a las características geográficas y el clima de Tristan da Cunha figura en los párrafos 1 y 2 del presente documento de trabajo. | UN | ٧٣ - ترد المعلومات العامة المتعلقة بسمات تريستان دا كونها الجغرافية ومناخها في الفقرتين ١ و ٢ من ورقة العمل هذه. |
La información general relativa a las características geográficas y climáticas de Tristan da Cunha figura en los párrafos 1 y 2 del presente documento de trabajo. | UN | ٨٣ - ترد المعلومات العامة المتعلقة بسمات تريستان دا كونها الجغرافية ومناخها في الفقرتين ١ و ٢ من ورقة العمل هذه. |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristan da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. | UN | وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Como explican los informes, en Tristan da Cunha ya se había promulgado un decreto al respecto en 1996. | UN | ولجزيرة تريستان دا كونيا قانونها المحلي الخاص الموضوع في عام 1996، كما يبين في التقارير. |
El Gobernador de Santa Elena ejerce el poder ejecutivo en Tristan da Cunha y designa a un Administrador residente, quien responde ante él. | UN | 39 - يمارس السلطة التنفيذية في تريستان دا كونها حاكم سانت هيلانة. وهو يعيِّـن مديرا مقيما مسؤولا أمامه. |
Tristan da Cunha no tiene servicios aéreos. | UN | 45 - ولا يوجد أي خط جوي إلى تريستان دا كونها. |
Santa Helena (incluido Tristan da Cunha | UN | سانــت هيـــلانة )بـما فــي ذلك تريستان دا كونها( |
Santa Elena (incluida Tristan da Cunha) | UN | سانت هيلانة )بما في ذلك تريستان دا كونها( |
Santa Elena (incluida Tristan da Cunha) | UN | سانت هيلانة )بما في ذلك تريستان دا كونها( |
Santa Elena (incluida Tristan da Cunha) | UN | سانت هيلانة )بما في ذلك تريستان دا كونها( |
A. Tristan da Cunha | UN | تريستان دا كونها |
A. Tristan da Cunha La información relativa a Tristan da Cunha procede de un informe transmitido el 24 de octubre de 1997 al Secretario General por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de conformidad con el inciso e) del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | خامسا - اﻹقليمان التابعان لسانت هيلانة ألف - تريستان دا كونها)٨( ١ - لمحة عامة |
A. Tristan da Cunha | UN | تريستان دا كونها |
Los residentes de Tristan da Cunha podrán optar por la ciudadanía británica y el derecho de residencia en el Reino Unido una vez que se apruebe el proyecto de ley sobre los Territorios Británicos de Ultramar. | UN | 41 - وبعـد الموافقة على قانـون " الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار " ، سيصبح في إمكان سكان تريستان دا كونها أن يختاروا الحصول على الجنسية البريطانية وحق الإقامة في المملكة المتحدة. |
4. Condiciones económicas y sociales Según el Administrador, Tristan da Cunha es prácticamente autosuficiente desde el punto de vista económico, ya que sólo necesita financiación externa para grandes proyectos de capital. | UN | 43 - وفقا لما ذكره المدير، فإن تريستان دا كونها قائمة بأمر نفسها بنفسها اقتصاديا تقريبا، حيث تقتصر الحاجة للتمويل الخارجي على المشروعات الرأسمالية الكبيرة. |
Santa Elena (incluida Tristan da Cunha) | UN | )بما فيها تريستان دا كونها( |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristan da Cunha y las otras islitas que integran esa dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. | UN | وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristan da Cunha y las otras islas pequeñas están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de Ascensión. | UN | وتقع أسنشن على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة الأخرى على مسافة نحو 400 2 كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Puedo verte en bicicleta por el Dordoña... luchando contra el jabalí en Tristan da Cunha. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا |