| Que las trompetas convoquen a asamblea. | Open Subtitles | قل لعازفي الأبواق أن يصدروا إشارة التجمع |
| Si no, por la mañana, no podrán despertarte ni las trompetas. | Open Subtitles | وإلا فحتى نفخ الأبواق لن يوقظك في الصباح |
| El caballito, unas cuantas flautas y unas trompetas. | Open Subtitles | و حصان القفز. وبعض المزامير و القليل من الأبواق |
| Cree que al sonar de nuestras trompetas la muralla caerá como la de Jericó. ¿Cuántas trompetas tenemos, mayor? | Open Subtitles | بكين سوف ينهار كم من الابواق لدينا رائد؟ أنا لا أعرف، بارون |
| Sólo oigo hablar de trompetas y traseros. No quiero oír eso. | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو مؤخرات و أبواق أنا لا أريد سماع هذا |
| Hemos cazado tanto y estamos tan exaltados, que no habríamos oído ni las trompetas del Juicio Final. | Open Subtitles | وبينما نصيد تكون دماؤنا ثارة جدا فلم نسمع البوق الأخير |
| Esta noche quiero saltar al son de trompetas y saxofones | Open Subtitles | لكن الليلة أود أن أقفز على موسيقى الطبول والساكسفون |
| ¡Proclamemos mi decisión al son de las trompetas! | Open Subtitles | ونستعيد آيات شرفنا وكرامتنا بنفخ الأبواق وقرع الطبول |
| Veras, mi papa me llevó a un juego de los Jetsel año pasado, y el hombre detrás de mi hizo sonar una de esas trompetas. | Open Subtitles | لااستطيع , أبي أخذني الى لعبة الطيارات السنة الماضية والرجل الذي كان خلفي أطلق أحد تلك الأبواق |
| En Tall Oaks sorbemos del zumo, ...tenemos cornetas, trompetas, ritmo y flautas, | Open Subtitles | نحن هنا نستمتع لدينا الأبواق والترامبيت واللحن والفلوتس |
| Todo lo que quiero escuchar ahora son las trompetas sonando. | Open Subtitles | كل ما أريد سماعه الآن هو أصوات الأبواق. أخي. |
| Las trompetas que anuncian la ruptura de los sellos. Su profecía. | Open Subtitles | الأبواق تُعلن اختراق الجنود أيّها الكاهن. |
| -De The Pirate Bureau, con trompetas y banderas... | Open Subtitles | هل كان ذلك مكتب القراصنة؟ مع الأبواق و الأعلام و غير ذلك |
| Escucha. Las trompetas anuncian a todos que ha regresado a por mí. | Open Subtitles | الأبواق تخبر العالم بأسره أنه عائد لي |
| Las trompetas reales Siempre tocan por mí | Open Subtitles | فى كل ارض اهبط فيها تعزف لى الابواق الملكية |
| Estas espectaculares trompetas, pueden parecer como flores, pero no lo son. | Open Subtitles | هذة الابواق الرائعة ربما تبدو كأنها ازهار,لكنها ليست كذلك |
| Los 7 ángeles tenían 7 trompetas y se prepararon para hacerlas sonar. | Open Subtitles | الملائكة السبعة الذين يحملون الابواق السبعة قد اتوا لنجدتك |
| Y los siete ángeles con sus siete trompetas... estaban listos para hacerlas sonar." | Open Subtitles | ثم ان السبعة الملائكة الذين معهم السبعة أبواق "تهيأوا لكي يبوقوا " |
| Música del Rey, trompetas de la Guardia del Rey. | Open Subtitles | غرفة الملك الموسيقية أبواق الحرس الملكي |
| ¿Por qué resuenan así las trompetas? | Open Subtitles | لماذا أبواق الإمبراطور تنفخ بقوة هكذا؟ |
| Cuando hayan adoptado estas posiciones mañana... sonarán las trompetas. | Open Subtitles | غدا ، حين تتخذون هذه الاماكن سيطلق البوق |
| A alguno les gusta... yo prefiero las trompetas. | Open Subtitles | بعض الناس يحبون سماعهم أنا أحب النفير أكثر |