"tu carro" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيارتك
        
    • عربتك
        
    • سيارتكِ
        
    • سيارتكَ
        
    • عربتِكَ
        
    Mira, mira, mira este no es el momento para que te tomes camino abierto tu sola en tu carro... Open Subtitles انظرى , انظرى , انظرى هذا ليس الوقت الذى تكونين فى الخارج اثناؤه فى سيارتك لوحدكِ
    De hecho, tu carro es tan genial, que vamos a darte un premio especial. Open Subtitles في الحقيقة، سيارتك أنيقة جداً، سنمنحك الجائزة الخاصة.
    De este modo, podremos manejar desde tu casa a la oficina de vehículos en tu carro. Open Subtitles بهذه الطريقه، يمكن كلانا أن يقود لإستعاده سيارتك
    No dejarías tu carro atrás con la materia valiosa con cualquiera. Open Subtitles وكنت لا تترك سيارتك وراء مع الاشياء القيمة في ذلك يكرر.
    #tú limpias todo lo que una señora de limpieza puede# #pero no quiero tirar tu carro de plástico# #porque perdiste el lugar# Open Subtitles ♪ تنظفين كل شيء كـ تنظيف سيدة القويه ♪ ♪ لكنني أريد أن أرمي عربتك البلاستيكيه ♪ ♪ لأنه فاتتك بقعة♪
    Bueno, creemos que tu carro fue visto dejando la escena de un crimen anoche. Open Subtitles حسناً، نحن نعتقد أن سيارتكِ... شوهدت تفر من موقع جريمة ليلة الأمس.
    No puedes dormir en tu carro. ¿Por qué no pasas la noche con nosotros? Gracias. Open Subtitles لا يمكنك النوم في سيارتك لماذا لا تأتي وتنظم الينا؟
    No en tu carro otra vez. Open Subtitles ليس في سيارتك مرة أخرى .. إنها صغيرة جداً
    ¿Me puedes prestar tu carro esta noche otra vez? -Claro Open Subtitles هل أستطيع أن أستعير سيارتك مُجددا ً الليلة ؟
    Necesito usar tu carro para ir a Henderson. Open Subtitles أنا بحاجة إلى استخدام سيارتك للذهاب الى هندرسون.
    Vamos a irnos en mi carro, así que deja el tuyo, mi carro, deja tu carro, listo, listo, vámonos. Open Subtitles سنأخذ سيارتي لذا أتركِ سيارتك سيارتي ، أتركِ سيارتك جاهزة ، لنذهب
    Encontramos dulces en tu carro y los estas usando para mezclarlos con tu producto para podérselos vender a niños Open Subtitles وجدنا الحلوى في سيارتك وأنت تستعمله لتعبئته بالمنتج كي يتم تسويقه للأطفال
    El churre en tu carro es mejor que el mío. Open Subtitles المقبس الذى فى سيارتك كان افضل من سيارتى
    Note la gran abolladura de tu carro Open Subtitles لقد لاحظت الخدش الكبير في سيارتك
    Yo puedo sacarme los mocos y pegarlos en el asiento de tu carro. Open Subtitles انا استطيع ان انخر انفي وامسحه على مقعد سيارتك
    Porque tu carro se descompuso, y necesitas y necesitas frotarte una lata de soda helada en el cuello para enfriarte. Open Subtitles لأن سيارتك تعطلت وعليك التقاط صودا باردة لتبريد جسمك
    Te tomó el arma... disculpa, dos armas... tu placa, tu carro y tu sombrero. Open Subtitles أذا أخذ مسدسك أسف مسدسان شارتك سيارتك و قبعتك
    ¡Me imaginaba que tu carro era un Transformer! ¡Ya nada es una sóla cosa! Open Subtitles ظننت أن سيارتك قابلة للتحول، لم تعد تأتي على شكل واحد
    Y esto es lo que significan para ti durante 18 años. Ellos destrozan tu casa, chocan tu carro, Open Subtitles وسيكونو بغضاء لك ل18 سنة سخربو منزلك ,ويدمروا سيارتك
    ¿Se supone que debemos creer... que se subió voluntariamente a tu carro... sabiendo que sería su último viaje? Open Subtitles أذن علينا أن نتوقع بأنه .. آه.. دخل الى عربتك طواعية
    Necesito tu carro ahora mismo. Open Subtitles أريد سيارتكِ الآن
    No estacionas en este barrio al menos que tu carro no valga la pena ser robado Open Subtitles أنت لا تُوقفُ في هذا الحيِّ مالم سيارتكَ لَيستْ تساوي السَرِقَة.
    Quién te dijo que la sentaras en tu carro. Open Subtitles لماذا جعلتها تجلس في عربتِكَ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more