"tu clase" - Translation from Spanish to Arabic

    • صفك
        
    • فصلك
        
    • صفّك
        
    • نوعك
        
    • صفكِ
        
    • درسك
        
    • لصفك
        
    • دفعتك
        
    • نوعكِ
        
    • جنسك
        
    • حصتك
        
    • فصلكِ
        
    • بصفك
        
    • طلابك
        
    • محاضرتك
        
    Sigues haciendo un gran esfuerzo y te gradúas en primer lugar de tu clase. Open Subtitles ووجدت خبير خطابة واستمريت في العمل بجهد تخرجت وانت الاول علي صفك
    Quiero que invites a dos chicos más de tu clase que te gusten. Open Subtitles أريد منك دعوة اثنين من الأصدقاء من صفك وأنتِ معجبة بهم
    No te preocupes por eso, seguro que tienes la cabeza más grande de tu clase. Open Subtitles إذا كنت مكانك لن أقلق حيال ذلك يا بطل وأراهن أن لديك أكبر رأس في فصلك
    Relájate, X, acabas de graduarte por encima de tu clase. Open Subtitles استرح, إكس, لقد تخرّجت الان الاول فى فصلك.
    Estaba deseando venir a esta clase a tu clase puede sonar cursi pero no eres como los demás profesores Open Subtitles كنتُ أتطلّع قُدماً للإنظمام لهذا الصفّ .. صفّك. قد يبدو هذا سخيفاً, ولكنّك لست كباقي المدرّسين.
    He conocido gente de tu clase antes, tan desesperados por controlar sus vidas que se olvidan de disfrutarlas. Open Subtitles ، لقد قابلت نوعك من قبل ، يستميتون للسيطرة على حياتهم لقد نسوا الإستمتاع بها
    Si firmas esta declaración asegurando que estuve en tu clase, se acaba todo. Open Subtitles واي ادلة مؤيدة وقّع على هذه الشهادة اني كنت في صفك
    Te graduaste con honores en tu clase. Trabajas para un periódico. Open Subtitles أنتي تخرجتي في قمة صفك وتعملين لدى صحيفة
    Segunda en tu clase en la Academia. Digna de salir en los carteles. Open Subtitles الثانية على صفك فى الاكاديمية حسنا،الست دعاية للتطوع
    Puedo decirte ahora mismo cómo ganarte el respeto de tu clase. Open Subtitles يمكنني ان اخبرك الان كيف تستطيع ان تسيطر على صفك
    Ve a tu clase. No necesito ayuda. Open Subtitles اذلف انجلع اذهب الى صفك أنا لست بحاجة الى المساعدة
    Graduada como la segunda de tu clase en una gran Universidad... Open Subtitles تخرجتِ بالمركز الثاني علي صفك في أحدي كليات القمة
    Hasta que demuestres que puedes hacerlo no regresar�s a tu clase habitual. Open Subtitles -وحتى تظهر سيطرتك على نفسك ولن تعود إلى فصلك الإعتيادي
    Chris, ella es Bárbara, la chica de tu clase que solía gustarte. Open Subtitles هذه هي باربرا الفتاة التي كنت تحبها في فصلك
    Oye, te queria preguntar sobre esa jovencita de tu clase de español. Open Subtitles أسمع , أريد أن اسألك عن السيده الشابه في فصلك الأسباني
    Eras el mejor en tu clase de medicina pero lo cambiaste por las salpicaduras de sangre. Open Subtitles كنتَ الأوّل على صفّك بكليّة الطبّ، ولكنك بادلتها بلطخات الدمّ اللعينة
    ¡Y sé cual es la unica forma de lidiar con los de tu clase! Open Subtitles أنا أعلم الآن هناك طريقة واحدة للتعامل مع نوعك
    Va a tu clase haciéndose pasar por estudiante para escribir un personaje basado en ti. Open Subtitles كانت تأتي إلى صفكِ وتتصرف كطالبة لتقوم بالكتابة عن شخصية مقتبسة عنك
    Podemos hacerlo despuès de tu clase de tap. Open Subtitles ‫يمكننا فعل ذلك ‫بعد درسك للرقص
    tu clase es inútil e irresponsable, con tanta enfermedad venérea dando vueltas. Open Subtitles لا علاقة لصفك بالموضوع ليست مسؤوليتهم ، هناك وباء مرض جنسي
    Toda esa habilidad natural y aún así sólo te graduaste en el lugar 16 de tu clase. Open Subtitles .كُلّ تلك القدرةِ الطبيعيةِ ورغم ذلك تخرجتى فى الترتيب السادس عشر على دفعتك
    Pero tu clase de amor, mujer muerta, es el mayor folla culos de todos. Open Subtitles ولكن نوعكِ من الحب، أيتها الزوجة الميتة، هو أكثر أنواع الحُب مضاجعة وتخريباً للأمور.
    ¡Tú y todos los de tu clase perecerán en las llamas! Open Subtitles سوف تهلك أنت و كافة بنى جنسك يا حارس البوابة
    Me pondrán en tu clase de gobierno la cuarta hora. Open Subtitles في الحقيقه، إنهم يفكرون بوضعي في حصتك الرابعه، الدرس الحكومي
    Y por eso necesitamos estar en tu clase. Open Subtitles ولهذا السبب نحن بحاجه لنكون في فصلكِ
    Pero desde que la interrogué para tu clase, está siendo muy fría. Open Subtitles لكن منذ أن قمت بإستجوابها بصفك التعليمي صارت مُتحجرة تمامًا
    Faltaste a tu clase del lunes y tus dos estudiantes se quejaron. Me tomé unas vacaciones. Fue una buena decisión. Open Subtitles سمعت أنك فوّت محاضرة يوم الإثنين وكل طلابك قدم شكوى لقد كنتُ في أجازة سريعة أفضل ما قمتُ به
    Pediste a mi hija que falte a tu clase... para que pueda ser tu niñera. Open Subtitles هذا بشأنِ أنك طلبت من ابنتي أن تتخلف عن محاضرتك لـ تتمكن من مجالسة أطفالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more