¿En verdad crees que un cuerpo más va a suponer una carga para tu conciencia? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأمانة أن إنقاذ شخص واحد يمكن أن يؤثر على ضميرك ؟ |
Si hace que tu conciencia se sienta mejor culpa a alguien que se lo merezca. | Open Subtitles | إذا تريد أن تجعل من ضميرك راضياً فلتضع اللوم على شخص يستحق ذلك |
Entonces supongo que tendrás que seguir tu conciencia y yo seguiré la mía. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليك متابعة ضميرك و أنا متابع ضميري أيضا |
Ahora inunda tu cerebro, convirtiendo toda tu conciencia en una enorme pesadilla. | Open Subtitles | إنه يتدفق عقلك يحول الأن كل وعيك إلى كابوس ضخم |
Necesitas aligerar tu conciencia, así cuando no pueda ayudarte, puedas encontrar a alguien que esté igual de dañado. | Open Subtitles | يجب أن يؤرقكِ ضميركِ. لـأني عندما لم أريد مُساعدتكِ، يحثتِ عن شخصاً أخر محطم ليفعل. |
¡Este hombre va a ser asesinado por esta mujer... porque no le das lo que te pidió, y eso pesará sobre tu conciencia! | Open Subtitles | سيقتل هذا الرجل من قبل هذه المرأة لأنك لم تعطيها ما سألت عنه سيصبح على عاتقك |
Bueno, bueno. Me alegra que finalmente decidieras escuchar a tu conciencia. | Open Subtitles | حسنا حسنا، أنا سعيد لأنك أخيرا قررت الاستماع لضميرك |
¿Me cuentas esto tras escuchar mis palabras, o se es tu conciencia la que habla? | Open Subtitles | هل تقول لي هذا بعد سماع كلامي ، أم أن ضميرك تحدث ؟ |
No te pido que hagas nada, de eso se tiene que encargar tu conciencia. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك ان تغعل شيئا با ضميرك هو الذة عليه ان يسال |
Pero tú, tú me tienes a mí sobre tu conciencia, y será necesario que respondas de ello. | Open Subtitles | يوجد لديك انا في ضميرك يجب عليك ان تجيب عن ذلك الآن |
Mientras tu conciencia esta bien. No te preocupes por la mía. | Open Subtitles | طالما ان ضميرك مرتاح فهذا سبب كافي لعدم راحة ضميري |
Tú realmente no quieres tener eso en tu conciencia, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تحملي هذا على ضميرك أليس كذلك؟ كلا بالتأكيد لا .الحقيقه |
¡Está bien por mí! ¡Es tu conciencia! | Open Subtitles | هذا يلائمنى تماماً، إنه ضميرك فى النهاية |
Deja tu conciencia en casa, cariño. | Open Subtitles | يجب أن تترك ضميرك خلف عتبة بابك, يا عزيزي |
Ok Frank te esta hablando tu conciencia, escucha cuidadosamente. | Open Subtitles | حسناً فرانك هذا ضميرك يتكلم استمع لي وبحرص |
Podrías matar a alguien. No querrás eso en tu conciencia. Cálmate. | Open Subtitles | يمكن أن تقتل شخصاً ما، أنت لا تريد أن تحمل ضميرك ذلك، إهدأ وحسب |
Imagino que las 2 semanas al año que pasas en Ruanda tratando niños huérfanos le ayuda a tu conciencia. | Open Subtitles | أتصور أن الأسبوعين اللذان تمضيانها برواندا بمعالجة الأيتام تجعل ضميرك صافياً |
En un hospital puedes esconder casi todo menos tu conciencia. | Open Subtitles | في مستشفي كبير يمكنك أن تخفي كل شيء بإستشناء ضميرك |
Mira, ya tengo tu número así que ¿por qué no vas a consultar a tu conciencia? | Open Subtitles | على أية حال لدي رقمك لما لا تذهب وتستشير ضميرك ؟ |
En todos los otros medios, tu conciencia interpreta el medio. | TED | في كل الوسائط الأخري، يفسر وعيك البيئة من حولك. |
Estamos diciendo que tu conciencia te guíe. | Open Subtitles | قصدنا أن تجعلي من ضميركِ مرشداً لكِ |
Lo que hiciste está en tu conciencia. Y lo que yo hice está en la mía. | Open Subtitles | ما فعلته فهو على عاتقك و ما فعلته فهو على عاتقي |
Y si es verdad, o no... lo dejo a tu conciencia. | Open Subtitles | وسواء كان ذلك صحيحاً أم لا, فأنا أدعه لضميرك |
Si sabes que tu conciencia es sólo un instinto animal, no necesitas seguirla. | Open Subtitles | إذا كنتَ تعلم أنّ ضميركَ هو مجرّد غريزة حيوانيّة، فلا حاجة لكَ لملاحقته |
Puedes llamar a la presidenta y explicarle... que tu conciencia no te permite hacer lo necesario para salvarlo... o simplemente puedes hacer lo necesario. | Open Subtitles | الاَن، إما أن تتصلون بالرئيسة وتوضحون لها بأن ضمائركم لا تسمح لكم للقيام بما هو ضروريٌ لإنقاذه أو تقومون ببساطة بما هو ضروري |