"tu dinero" - Translation from Spanish to Arabic

    • مالك
        
    • نقودك
        
    • مالكِ
        
    • بمالك
        
    • اموالك
        
    • مالكَ
        
    • أموالك
        
    • أموالكِ
        
    • بنقودك
        
    • بأموالك
        
    • المال الخاص بك
        
    • نقودكِ
        
    • أموالكم
        
    • مالَكَ
        
    • مالكم
        
    - Espero que hayas recibido tu dinero. - Apuesta que lo hice. Open Subtitles أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت
    Además pensé que si tenías tu dinero te ibas a sentir mejor y ahí lo tienes en tu bolsillo. Open Subtitles على أي حال. أعتقدت بحصولك على مالك سوف يشعرك هذا الأمر بتحسن إنها الآن في جيبك
    Mira, te dije que no pongas tu dinero hasta llegar a ti. Open Subtitles اسمع يا رجل أخبرتك، لا تضع مالك حتى أصل إليك
    Pero si tu lanzas ese ladrillo, perderás algo mas valioso que tu dinero. Open Subtitles ولكنك اذا قذفت الحجر سوف تخسر شيئا اكثر قيمة من نقودك
    No me importa tu dinero, te dije que la chica está cansada. Open Subtitles أنا لا أعطي جنس عن نقودك كما أخبرتك الفتاة متعبه
    ¿Temes que averigüe dónde está tu dinero y que me lo robe? Open Subtitles وخائفه من ان افهم اين مالكِ , ساذهب للحصول عليه
    ¿Crees que tengo tu dinero? ¡Ése es todo el dinero que tengo! Open Subtitles تعتقد انني سرقت مالك هذا كل ما لدي من المال
    300 pavos. Te garantizo al menos un notable bajo, - o te devolveré tu dinero. Open Subtitles ثلاثمائة دولار ، و أضمن لكِ الحصول على تقدير مقبول أو تستردين مالك
    No, no, si cogiese tu dinero, cambiaría nuestra relación, y no quiero eso. Open Subtitles لا، لا. لو أخذتُ مالك فهذا سيُغيّر علاقتنا. ولا أريدُ ذلك.
    Además, eso no es el punto Es tu dinero, No lo quiero.. Open Subtitles هذا الى جانب ان هذا مالك الخاص وانا لا اريده
    La única mujer aquí que se interesa por tu dinero soy yo. Open Subtitles المرأة الوحيدة هنا الّتي تريدُكَ من أجل مالك هي أنا.
    pagar a esos matones para que destruyan la villa no te devolvera tu dinero no se trata del dinero. Open Subtitles تشري هذي العصابة من اجل انت تسقط قريتهم لن تستعيد مالك هكذا هذا ليس عن المال
    No quiero que me proteja más de lo que quiero tu dinero. Open Subtitles لا أود حمايته بقدر عدم رغبتي في الحصول على مالك
    No aceptan tu dinero y ni siquiera te dejan ver el menú. Open Subtitles لن يأخذوا مالك ولن يدعوك حتى أن ترى قائمة الطعام
    Sé que no obtuviste tu dinero pero hacer lo correcto debe sentirse mucho mejor. Open Subtitles إنك لم تحصل على نقودك لكن فعل الشئ الصواب يجعلك تشعر بالراحه
    No quiero que gastes todo tu dinero o pienses que eres Jesús. Open Subtitles لا أريدك أن تصرف كل نقودك كأنك تظن أنك المسيح.
    Pueden robarte tu dinero. Pueden forzarte a dejar tu casa durante una guerra. TED نقودك من الممكن أن تسرقين، من الممكن أن تُجبرين على ترك وطنك في الحرب
    No tiene buena pinta. No se ha llevado tu dinero, ¿verdad? Open Subtitles هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟
    Estoy orgulloso de ti, hijo. En especial, porque fue con tu dinero. Open Subtitles انا فخور ك يابنى وخاصة الجزء جزء شرأها بمالك الخاص
    Envié tu dinero a ese maldito mentor... y su abogado me envió un poder a su favor firmado por ti. Open Subtitles لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى
    Nos das las cintas, firmamos el contrato del disco, y te traemos tu dinero. Open Subtitles أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, نحن نعود ونعطيك مالكَ اللعين.
    He administrado bastante bien tu dinero. No gasté todas las 200 onzas que me mandaste. Open Subtitles لقد استعملت أموالك جيداً، وأنا أعترف أني لم أستعمل كل ما أعطيتني إياه
    Con todo tu dinero y tu influencia no funcionó la primera vez. Open Subtitles معَ كل أموالكِ ونفوذكِ لم تنجحي في المرة الأولى
    No quiero toparme con cualquier stripper llena de enfermedades en la que gastaste tu dinero la última vez que estuviste allí. Open Subtitles لا أريد أن أقابل عاهرة مريضة أمطرتها بنقودك عندما كنت هناك مع رفاقك
    Cuando la veo moviéndose libremente guárdate tu dinero para mí es suficiente Open Subtitles عندما أراها تركض بحرية إحتفظي بأموالك فهذا كافي بالنسبة إلي
    Cómprate, así te darás cuenta donde se va tu dinero. Open Subtitles شراء الخاصة بك، ثم عليك تعرف مدى يذهب المال الخاص بك.
    Pero tu dinero fue el primero que devolví así que es borrón y cuenta nueva. Open Subtitles حسناً , قمّت بذلك لكن نقودكِ أول ما قمت بإعادته
    No estoy diciendo que vayas a desaparecer si vas allí, pero tu dinero lo hará. Open Subtitles أنا لا أقول أنكم ستختفون اذا ذهبتم الي هناك, لكن أموالكم ستفعل بالتأكيد.
    Reconócelo, pequeño bribón, o nunca verás tu dinero. Open Subtitles إعترفْه، أنت قليلاً الخبره أَو أنت لَنْ تَرى مالَكَ
    Y todo para quitarte tu dinero. Vaya, esta es la encarnación del mal. Open Subtitles كل هذا ليسلبوا مالكم هذا المكان هو الشر مجسداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more