"tu felicidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • سعادتك
        
    • سعادتكِ
        
    • بسعادتك
        
    • سعادتِكَ
        
    • فرحتك
        
    • ليس ضروري
        
    • لسعادتك
        
    Será difícil construir tu felicidad a partir de la infelicidad de otro. Open Subtitles انه من الصعب ان تبني سعادتك على تعاسة شخص ما
    Viviré dedicada a ti diciéndote palabras de amor y orando por tu felicidad. Open Subtitles سأكرس حياتي لك الى الأبد أتكلم كلام الحب و أصلي من اجل سعادتك
    Un batido de leche significa más para mí que tu felicidad. Open Subtitles هزة الحليب يعني أكثر بالنسبة لي من سعادتك.
    No me di cuenta de que podía quedarme sentada, y dejar que tú misma destroces tu felicidad. Open Subtitles لمْ أدرك أنّ بوسعي الجلوس و ترككِ تدمّرين سعادتكِ بنفسك
    Tú renunciaste a todo, cambiaste tu felicidad, por un puñado de falsas promesas Open Subtitles لقد تخليت عن كل شيء لقد تاجرت بسعادتك لبعض الوعود الكاذبة
    Bueno, me alegra, porque tu felicidad significa mucho para mi. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة لأن سعادتك تعني الكثير لي
    Tocabas tu felicidad en un piano que no era infinito. Open Subtitles عبرت عن سعادتك بالموسيقى على مفاتيح بيانو لها نهاية
    Le dije que obstaculizaba tu felicidad. Open Subtitles أجل, لقد أخبرته , أنه يقف في طريق سعادتك
    Solía pensar en tu felicidad... y reducía un poco mi infelicidad. Open Subtitles كنت أفكر في سعادتك وكان ذلك يقلل شيئاً من تعاستي
    Desde luego no quiero ser un obstáculo para tu felicidad. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد لا أرغب بالوقوف أمام طريق سعادتك
    Un padre a veces es un poco sobreprotector con su hija pero sólo pensaba en tu felicidad. Open Subtitles أعتقد أحياناً الأب يكون مفرط في الحماية مع ابنته لكن عليكِ أن تعلمي كنت أفكر فقط حول سعادتك
    Encontrarás tu propósito donde encuentres tu felicidad. Open Subtitles سوف تجد غاياتك عندما تجد سعادتك
    Encontrarás tu propósito donde encuentres tu felicidad. Open Subtitles سوف تجد غاياتك عندما تجد سعادتك
    Si puedo mentir para tu felicidad ¿Entonces no puedes aceptar la verdad por su felicidad Open Subtitles ..اذا استطاع هو الكذب من اجل سعادتك ألا تستطيعين قبول هذه الحقيقه من اجل سعادته؟
    Sé que tu felicidad es una de las cosas más importantes para mí. Open Subtitles أعرف أن سعادتك هي إحدى أهمّ الأشياء التي تهمني في العالم...
    En mi opinión, parece que tu felicidad implica la destrucción de esta familia. Open Subtitles من مكانى هنا انا ارى سعادتك سوف تأتى وتدمر عائلته
    De todas formas, no es justo que me interponga en el camino de tu felicidad Open Subtitles على كل حال.انه ليس من العدل مني ان اقف في طريق سعادتك
    ♪ Me gustaría tener tu felicidad ♪ y tu tenias a doo-wack-a Open Subtitles â™ھ أتمنى لو كان لدي سعادتك â™ھ â™ھ و أنت لديك دو واكا â™ھ
    Porque al final del día, sabes que tu compañero... va a poner tu felicidad por delante. Open Subtitles لأن في نهاية اليوم تعرفين بأن شريككِ سيضع سعادتكِ في المقدمة
    Me dejaste claro que sacrificarías tu felicidad quedándote aquí. Open Subtitles . ما الذي تُريده منهم ؟ حسناً , لقد وضحت لي بأنك ستُضحين . بسعادتك ببقائك هنا
    Adelle podría muy bien ser el camino a tu felicidad. Open Subtitles أيديل يُمْكِنُ أَنْ تَكُونَ حَسناً جداً الطريق إلى سعادتِكَ.
    No me gusta que me escondas tu felicidad Open Subtitles لا أحب أن تخبّئ فرحتك عني.
    Para encontrar tu felicidad en mi felicidad Open Subtitles ‎بأن تجد السعادة في سعادتي ‎ليس ضروري في الحب
    estas seguro que quieres hipotecar tu futuro por tu felicidad en este momento? Open Subtitles أنت ستراهن علي مستقبلك لسعادتك الحالية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more