"tu funeral" - Translation from Spanish to Arabic

    • جنازتك
        
    • لجنازتك
        
    • جنازتكِ
        
    • لجنازتكِ
        
    • بجنازتك
        
    • جنازة الخاص بك
        
    • جنازتكَ
        
    • جنازتُك
        
    • جنازتُكَ
        
    • جنازتِكِ
        
    ¿Quieres que te den la bienvenida en casa o que lloren en tu funeral? Open Subtitles هل تُريديهم ان يرحبوا بكى فى المنزل او يبكوا فى جنازتك ؟
    Mejor camina o tendré que pagar para tu funeral. Open Subtitles من الأفضل أن تمضي أو قد اضطر إلى دفع ثمن جنازتك
    ¿Qué flores quieres en tu funeral, bobo? Open Subtitles اي نوع من الزهور تريد في جنازتك ايها الغبي؟
    No te apuntábamos a ti, pero dudo que hubiera ido a tu funeral. Open Subtitles لم نكن نتوقع قدومك. ولكني أشك أني سأسير في جنازتك.
    Yo ya estaba buscando excusas para no ir a tu funeral. Open Subtitles وأنا بدأت باختلاق الأعذار كيلاّ اذهب لجنازتك
    o a tu funeral? Open Subtitles عندما أجلب أطفالنا إلى السجن ليروك أو إلى جنازتك ؟
    Clark sabe que si se va, sólo podrá volver unas pocas veces al año y no quiere que una de esas veces sea tu funeral. Open Subtitles يعرف كلارك أنه إذا غادر يمكنه العوده بضع مرات في السنة فقط ولا يريد أن يعود في إحدى هذه المرات لحضور جنازتك
    Si no ves lo equivocado que estás te prometo que hablaré con el corazón cuando te elogie en tu funeral. Open Subtitles إذا لم تكن مدى الخطأ في هذا فأنا أعدك أنني سأتكلم من أعمق قلبي عندما أقدم التعازي في جنازتك
    fui a tu funeral como muchos Open Subtitles لقد ذهبت إلى جنازتك لقد ذهبنا نحن الإثنين
    Oh, hablando de máquinas del tiempo, acabo de volver de tu funeral, y adivina qué, nadie fue. Open Subtitles الكلام عن آلة الزمن أنا للتو عدت من المستقبل وأنا ذهبت إلى جنازتك , وخمن ماذا ؟ لا أحد أتى
    Sólo para que lo sepas, si escuchas este sonido en tu funeral, sólo seré yo riéndome. Open Subtitles ،ليكن بمعلومك ،إن سمعت هذا الصوت في جنازتك فهذا صوت ضحكي
    Si no tengo un pago en mi escritorio en una semana será tu funeral. Open Subtitles إذا لم تكن الدفعة على مكتبي خلال أسبوع ستكون جنازتك أنت
    He estado sentado aquí, tratando de pensar qué decir en tu funeral. Open Subtitles لقد كنت جالساً هنا، حرفياً، في محاولة للتفكير في ماذا سأقول في جنازتك
    Lástima que no pude ir a tu funeral el año pasado. Open Subtitles اسفة, لم استطع ان احضر جنازتك السنة الماضيه
    Bien, te notificó que en tu funeral, las únicas personas que aparecieron querían verte muerto. Open Subtitles فأن كل من سيظهر في جنازتك الناس التي ستحضر هى الناس التي تفضل موتك
    Sabes, cuando te mueras, voy a ir a tu funeral y yo voy a cantar una canción. Open Subtitles هل تعرف أنك عندما تموت سوف أذهب إلى جنازتك و سوف أغني لك أغنية تبدأ بالتالي:
    Y por mi parte, no voy a llorar en tu funeral. Open Subtitles وأنا كواحدة لن أقوم بالبكاء عليك في جنازتك.
    Sí, hablando de contratiempos y muertes, a varios de nuestros sospechosos... les gustaría planear y asistir a tu funeral. Open Subtitles أجل بمناسبة التقييد والموت عدد من المتهمين يخططون لحضور جنازتك
    Bueno, sí me disculpas, tengo que ir a tu funeral. Open Subtitles حسناً، لو عذرتني، لابدّ أن أذهب لجنازتك.
    Lo triste que estuve en tu funeral. Open Subtitles و كيف كنت غاضباً في جنازتكِ
    Debes verte hermosa para tu funeral. Open Subtitles يجب أن تبدين جميلة، لجنازتكِ.
    Supongo que ahora me lo pondré para tu funeral. Open Subtitles أعتقد أني سأرتديه بجنازتك
    Usaré uno en tu funeral. Open Subtitles أنا سيرتدي واحدة لحضور جنازة الخاص بك.
    Si murieses en los próximos seis años, asistiría a tu funeral y haría un elogio cuando Potus me enviaría allí en su lugar. Open Subtitles إذا مُت خلال السَنَوات الستّ القادمة سَأَحْضرُ جنازتكَ وألقي قصيدة مدح عندما يرسلني الرئيس مكانِه.
    E iré a tu funeral. Open Subtitles وسوف أمشي في جنازتُك
    Hot será tu funeral. Open Subtitles اهي جنازتُكَ.
    Fui a tu funeral. Open Subtitles لقـد ذهـبت إلى جنازتِكِ بحق الجحيـم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more