"tu garganta" - Translation from Spanish to Arabic

    • حلقك
        
    • حنجرتك
        
    • عنقك
        
    • حلقكِ
        
    • حلقكَ
        
    • رقبتك
        
    • الحلق
        
    • حنجرتكَ
        
    • حنجرتكِ
        
    • بحنجرتك
        
    • حنجرتِكَ
        
    • لحلقك
        
    No solo tu garganta está tan cerrada que no puedes respirar sino que sería vergonzoso. TED ولا يقتصر الأمر على ضيق التنفس في حلقك بل سيكون الأمر محرجاً جداً.
    Asi que si lo pregunta, yo era un caballero, o cagaría en tu garganta Open Subtitles لذا أن سأل لقد كنت رجلا محترما أو سوف أتبرز في حلقك
    La verdad es que ni siquiera mearía en tu garganta aunque tus pulmones estuvieran ardiendo. Open Subtitles الحقيقة هي أنني حتى لن أبول في حلقك لو كانت الحريق تشتعل برئتيك
    Es lo que instalan en tu garganta cuando el cáncer toma tus cuerdas vocales. Open Subtitles هذا ما وضعوه في حنجرتك عندما سرطان الحنجره يأخذ صندوق صوتك
    Si. Será más fácil sin tí sentada allí, adheriendo tus dedos a tu garganta. Open Subtitles أجل وسيكون سهلاً بلا جلوسك تضعين إصبعك في عنقك
    Haz eso donde te pica la parte de atrás de tu garganta y presionas tu oreja y haces ese sonido de ganso. Open Subtitles فقط إفعلي ذلك ألشيئ ألذي تفعلينه عندما تصيبكِ حكة بمؤخرة حلقكِ و تضغطين على أُذنكِ و تُصدرين صوت ألأوزة
    Revisaré tu garganta, tu cráneo... Open Subtitles سوف ألقي نظرة على أسفل حلقك القيام ببعض الفحوصات على الجمجمة.
    ¿Conoces ese sabor amargo en tu garganta? ¿Una especie de tela que rodea tu campanilla? Open Subtitles أتعرف ذلك الطعم المر الذي في حلقك الذي يتواجد حول اللهاة؟
    Y voy a estar ahí para metértela tan adentro que vas a poder sentirle el gusto en la parte de atrás de tu garganta. Open Subtitles وأنا سوف أكون هناك لتصعيب الامور عليك أكثر وسوف تشعر بغصه في حلقك
    Lo detuve cuando ese tipo tenía su lengua en tu garganta. Open Subtitles حسنا جزء بسيط منه فقط توقفت عندما ادخل ذلك الصبي لسانه في حلقك
    Hay algo sobre esa mano sobre tu garganta, cuando eres golpeado. Open Subtitles هناك شعور بكون وجود يد على حلقك عندما تهزم
    Ahora, sube a tu cuarto y unta vaselina en tu garganta. Open Subtitles الآن ، واصعد وادهن حلقك بالفازلين أجعل صوتك يخرج أكثر سلاسة
    Más te vale prestar atención o abriré tu garganta como una caja de jugos. Open Subtitles من الأفضل لك أن تنتبـه و إلا فتحت حلقك كعلبـة عصير
    Muy bien, lagarto gigante, voy a cortar tu garganta. Open Subtitles حسناً لقد أفرطت بالنمو يا جيكو تعال وأحصل على حنجرتك مقطوعة
    Inclina tu cabeza hacia atras... y deja que la comida se deslize por tu garganta. Open Subtitles ميل ظهر رأسك واترك اللحم ينزل على فتحة حنجرتك
    ¡Pegaré este helicóptero abajo de tu garganta! Open Subtitles سأصدمك بهذه المروحية أسفل حنجرتك أيها المنحط
    Te diré como terminará. Yo viéndote a los ojos con mis manos en tu garganta. Open Subtitles سأخبره كيف سينتهي الأمر سأنظر إلى جثتك و يدي حول عنقك
    Y te lo estoy diciendo, muéstrame el papel que demuestre eso, o voy a meterme por tu garganta y coger unos de los tuyos. Open Subtitles وأنا أخبرك، أريني الأوراق التي تثبت ذلك، وإلا سأدخل يدي عبر حلقكِ
    O voy a a reinsertarte ese tubo respiratorio, y esta vez podría no ser por tu garganta. Open Subtitles أو سأقوم بإدخال أنبوب التنفسِ مرّةً ثانيةً وتلكَ المرّة لن يكون في حلقكَ
    Entonces, ¿por qué no solo deslizas una espada de ángel en tu garganta y lo das por terminado? Open Subtitles إذاً لما لم تضغطي بنصل ملائكي .. على رقبتك وتنهي يومك؟
    Tu te sientas todas las noches en frente del televisor empalando medio kilo de helado en tu garganta. Open Subtitles انت تجلس في أمام التلفزيون كل ليلة، التجريف نصف لتر من الآيس كريم أسفل الحلق.
    Porque descenderá por tu garganta y caerá instantáneamente en mis muslos. Open Subtitles لأنه سَيَهْبطُ حنجرتكَ وسيهبط فوراً إلى أفخاذِي
    Ten mamá. Para tu garganta. Open Subtitles خذي أمي هذا لأجل حنجرتكِ وضعت في بعض العسل
    Mejor que empieces a hablar, porque la próxima va a tu garganta. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ بالتحدّث ، لأن الطعنة القادمة ستكون بحنجرتك
    Mis garras estaban a un pelo de tu garganta: Open Subtitles هذه المخالبِ كَانتْ مثل نبض القلب بعيده عن حنجرتِكَ.
    Me gustaría mirar hacia abajo tu garganta, si no te importa. Open Subtitles أود أن ألقي نظرة لحلقك إذا كنت لا تُمانع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more