Si quieres, podemos programar otra sesión para tratar tu miedo a las vaginas. | Open Subtitles | لو رغبت بذلك,بإمكاننا نحدد جلسة آخرى لنتعامل مع خوفك من المهابل |
Todo tu miedo y ansiedad salen disparados por tu boca.... en una gran bola húmeda y puedes volver a respirar. | Open Subtitles | و يتلاشى قلقك و خوفك كله و تشعر بوجود ضوء أبيض ينير دربك و يمكنك التنفس مجدداً |
Bueno, si estás dispuesta a quedarte, dispuesta a aceptar que tu miedo viene de adentro, tal vez podamos descubrirlo. | Open Subtitles | حسن ،ـ إذا قررت البقاء ، و قررت الموافقة أنا خوفك يأتي من داخلك ربما نكتشف |
Puedo entrenarte, enseñarte a sobreponer tu miedo y sacarte de las calles. | Open Subtitles | يمكن أن أدربك للتغلب على مخاوفك وابعادك عن حياة الشوارع |
Existe una conexión entre nosotros, Michael y ahora mismo puedo sentir tu miedo. | Open Subtitles | وهناكاتصالبيننا,مايكل, والآن , يمكنني الشعور بخوفك. |
¿Y qué hay de tu miedo irracional a las pequeñas personas? | Open Subtitles | وماذا عن خوفكِ الغير معقول من الناسِ الصِغارِ؟ |
¿Tienes que saltar de un techo todos los días para perder tu miedo? | Open Subtitles | كل يوم لديك قفز من فوق سطح أو الوقوف أمام قطار لتفقد خوفك ؟ |
"Acerca de tu miedo a los elefantes... Está un poco exagerado. | Open Subtitles | حول خوفك من الفيل كنت اهرب بعيدا عن الاسد |
Y tú tienes que ir a casa y decirle a las viudas de los que murieron que huiste con los demás porque no supiste dominar tu miedo. | Open Subtitles | عد واخبر زوجات الرجال الذين ماتوا اثناء عملهم هنا انك هربت مع الاخرين لانك لم تستطع السيطرة على خوفك |
- Estás usando a ella para esconder tu miedo. - No te preocupes, hermanito. | Open Subtitles | تستغلها لتخفي خوفك لا تقلق، يا أخي الصغير |
- Perdón. Ya me acostumbré a tu miedo | Open Subtitles | قد أصبحتُ مُعتاداً على خوفك مِنى، مُعتاداً على الحاجة الى الإنتقام.. |
Si no puedes atravesar tu miedo... y conectarte contigo misma... de ningún modo podrás... conectarte con tu pareja. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعين التحرّك من خلال خوفك والإرتباط بنفسك فمن المستحيل بالتأكيد |
Lo único que siento es tu miedo. No te culpo. Pero vine para ganar, y parar no es una opción. | Open Subtitles | احس بشىء واحد فقط هو خوفك و جئت لافوز و لكن الوقوف عن المبارزه ليس خياراً |
Has dejado que tu miedo al Sacrificio ponga a toda nuestra gente en peligro, Keras. | Open Subtitles | لقد جعلت خوفك من التضحية يهدد قومك بالخطر |
Era tu miedo. No entiendo de que estas hablando ahora. | Open Subtitles | ،كان صوت شخص آخر يتحدث من خلالك كان خوفك |
Aunque aquí adentro enfrentas tu miedo abres esa puerta y hay miles de puertas detrás de ella. | Open Subtitles | هنا، رغم ذلك إن واجهت خوفك و فتحت هذا الباب |
"tu miedo viene de sentir que no tienes control". | Open Subtitles | إن خوفك ينبع من شعورك بأنك لا تملك السيطرة |
Con tu miedo fluyendo detrás de tí mientras te aferras al delgado hielo. | Open Subtitles | وكل مخاوفك تتدفق من خلفك بينما تنبش طريقك علي الثلوج الرقيقة |
Como, tu miedo ¿aún así estás motivado por tu miedo? | Open Subtitles | مثل، أن خوفك أنت لم تتحفز إلى الآن بخوفك ؟ |
¿Qué pasa con tu miedo a los tangas de hombre? | Open Subtitles | ماذا عن خوفكِ من سراويل الرجال الداخلية الصغيرة؟ |
¿No es posible que tu miedo al compromiso... empuje tu mente a alzar obstáculos imaginarios? | Open Subtitles | لَيسَ هو محتملَ بأنّ خوفكَ مِنْ الإلتزامِ يَقُودُ رأيك للتَرْك هذه الخياليِ حواجز الطرق؟ |
Pero tu confusión y tu miedo no van a desaparecer, no importa lo mucho que hables conmigo. | Open Subtitles | ولكن حيرتك وخوفك سوف لن يختفون مهما تحدثتي معي |
Quizás te pica porque puede oler tu miedo o quizás te pica porque cuando te entra el pánico, la asustas. | Open Subtitles | وربما هو يقرصك لأنه ,يستطيع الشعور بخوفكِ ,وربما يقرصكِ لأنه حين فزعتِ فقد أخفته |
No te rindas ante tu miedo. | Open Subtitles | لا تستسلم لخوفك |