"tu no eres" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت لست
        
    • انت لست
        
    • أنتِ لستِ
        
    • أنتَ لست
        
    • أنت لَسْتَ
        
    • انتِ لستِ
        
    • إنّك لست
        
    • أنت لا تشبه
        
    Bien, yo era la que estaba borracha y Tu no eres tan hermoso. Open Subtitles , حسناً , أنا من كان ثملاً و أنت لست وسيماً
    Oh, por favor, Tu no eres la que tiene que usar este horrible traje. Open Subtitles أوه,رجاءً أنت لست من يجب عليه أن يرتدي بدلة القفز القبيحة هذه
    Ahora, el hecho es que Tu no eres un policía hecho y derecho aún. Open Subtitles إنّ حقيقة الأمر , أنت لست شرطي كامل لحد الآن.
    - Tu no eres el único en la familia inteligente. - No. - Aunque ahora soy el único con facha. Open Subtitles انت لست الوحيد في العائلة الذي لديه عقل لا
    Perso si eso ayuda, Tu no eres la primera persona en tener un pésimo acuerdo. Open Subtitles لو هذا يساعد ، أنتِ لستِ الشخص الوحيد الذي يحصل على إتفاق غير عادل
    Tu no eres la razón por la cual ella está aquí ¿No es, Will? Open Subtitles أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا ..
    No... no, Tu no eres una mala madre, solo un poco loca. Open Subtitles لا أنت لست أم سيئة أنت فقط على درجة من الجنون
    Tu no eres los Medias Rojas. Open Subtitles أَنا الجوارب الحمراء أنت لست الجوارب الحمراء
    Tu no eres del tipo de poli malo. ¿Sí o no? Vale, bien. Open Subtitles أنت لست من نوع الشرطي الفاسد,الان نعم ام لا؟
    - Y Tu no eres el ahora dilo tu solo hay un hombre alla afuera para mi Open Subtitles و أنت لست هو جون هناك شاب واحد مناسب لي و أنت لست هو
    - Vamos no seas tonta solo hay un hombre alla afuera para mi Pero Tu no eres el Open Subtitles جون , هناك شاب واحد مناسب لي و أنت لست هو
    - Tampoco yo. ¡Tu no eres la única víctima aquí! Open Subtitles ولا أنا أيضاً، أنت لست الضحية الوحيدة هنا.
    Tu no eres un monstruo. Tu puedes. Open Subtitles أنت شخص صالح أنت لست وحشاً، يمكنك فعل ذلك
    Tu no eres exactamente la persona más fácil para preguntarle. Open Subtitles أنت لست الشخص الذي بإمكاني أن أطلبه بسهولة
    ¡Tu no entiendes Tu no eres padre! Open Subtitles لن تفهم انت لست اباها جميل ان تجلس الأسرة معا على العشاء
    Tu no eres el dulce chico bipolar con quien iba a hacerlo? Open Subtitles انت لست بالشاب اللطيف القطبين الذي ساضاجعه؟
    Tu no eres el unico que perdió algo, Gary. Open Subtitles انت لست الشخص الوحيد الذي فقد كل شيء يا قاري.
    Pero solo pueden haber ocho porristas, y aquí está la cuestión... Tu no eres una de ellas. Open Subtitles لكن من المفترض أن يكون هنالك ثمان مشجعات لكن إليكِ الأمر أنتِ لستِ إحداهن
    Tu no eres algún tío bajo-en suerte, Open Subtitles أنتَ لست من اولئك الذين يعملون بكد ولكن الحظ لا يحالفهم
    Tu no eres lo suficientemente fuerte, tu saldrás. Open Subtitles أنت لَسْتَ قوية بما فيه الكفايةَ أنت سَتَرحلي
    Tu no eres alguien tenso o un terapeuta que luce asi de pesado. Open Subtitles انتِ لستِ معالجة نفسية معقده وغليضة مثل هذه
    Veras, hermano, Tu no eres el único con el consejo de los dioses. Open Subtitles كما ترى، أخي، إنّك لست الوحيد ذي إستشارة إلهية.
    Tu no eres como mi padre en nada. Open Subtitles أنت لا تشبه والدى مطلقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more