"tu oficina" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتبكِ
        
    • بمكتبك
        
    • مكتبكَ
        
    • مكتبِكَ
        
    • مكتبكم
        
    • مكتبك
        
    • مكتبِكِ
        
    • بمكتبكَ
        
    • لمكتبكِ
        
    • المكتب الخاص بك
        
    • ومكتبك
        
    • بمكتبكِ
        
    En tu oficina me dijeron que te tomaste el día. ¿Estás bien? Open Subtitles أخبروني في مكتبكِ أنّكِ في إجازة، أأنتِ على ما يرام؟
    Siempre y cuando no te hagas daño en cualquier caso, envíe los daños a tu oficina por lo que está bien. Open Subtitles ..طالما أن لا يتضرر أحد على كل حال لقد ارسلت تقرير الاضرار إلى مكتبكِ, لذا كل شيء بخير
    Ahora, vamos a hablar de tu oficina y de cuatro cadáveres. Open Subtitles الآن دعينا نتحدث عن مكتبكِ و الأربع جثث الميتة
    Esta en tu oficina mientras hablamos. tan seguro como que soy pequeño. Open Subtitles إنها بمكتبك بينما نتحدث مثلما أنا متأكد من قصر طولي
    No importa, pero no hay engaño. Corta o sino avisaré tu oficina. Open Subtitles لا يهم، ولكن لا غش أفصله فحسب وإلا سأتصل بمكتبك
    Las cintas de los cajeros del casino van camino a tu oficina. Open Subtitles الصور من الصرافات الآلية في طريقها إلى مكتبكَ الآن
    Así que toma el teléfono y consigue a otro abogado de tu oficina. Ahora. Open Subtitles خُذْ هذا الهاتفِ والنداءِ شخص ما مِنْ مكتبِكَ.
    Quienquiera que sea el soplón en tu oficina lo llamaba con este teléfono. Open Subtitles كان مسرّب المعلومات من مكتبكم ينقل له المعلومات على هذا الهاتف
    tu oficina usa nuestra última conversación telefónica para localizarnos. Open Subtitles مكتبكِ يستخدم آخر مكالمة هاتفية لنا لتحديد مكاننا
    No sé qué pasa con el NCIS, pero quiero una reunión privada en tu oficina ahora Open Subtitles لا أعرف ما الذي تخططون له، لكنني أريد ملخص في مكتبكِ الآن.
    Cariño, para. Piensa en todos los productores que dejaron tu oficina y nunca hicieron una venta. Open Subtitles توقفي يا عزيزتي، فكري في كل المنتجين الذين تركوا مكتبكِ ولم يحظوا بقبولكم
    Saber por qué ignoras mis mensajes y no regresas mis llamadas... y por qué no te hace feliz verme en tu oficina. Open Subtitles أريد ان أعرف لم تتجاهلين رسائلي , و لا تجيبين على اتصالاتي ولا تتصببين فرحا عندما تجدينني أتسكع حول مكتبكِ ؟
    Consigue casos importantes... y llena tu oficina de documentos como en una verdadera fiscalía. Open Subtitles إحصلْي على القضايا الهامّة، ،وإملئي مكتبكِ بإوراق القضايا .مثلَ مكتب المدّعي العام الحقيقي
    ¿Tienes una mininevera en tu oficina dónde guardar mis medicinas para el estómago? Open Subtitles هل لديكِ ثلاجةٌ صغيرةٌ في مكتبكِ يمكنني أن أضع فيها دواء المعدة
    Hay pantaletas incriminatorias en tu oficina un montón de objetos de lujo en el cobertizo... Open Subtitles توجد لدينا لباس داخلية حمراء مدسوسة بمكتبك وتوجد أشياء كثيرة في مخزن الحطب
    Debes haber extraviado eso. Cuando te pateé el trasero en tu oficina. Open Subtitles لا بد أنّك فقدت تأثيرك عندما أبرحتك ضربًا بمكتبك هذا
    ¡Sí, pobre Irmie, a quien te negaste a recibir en tu oficina! Open Subtitles إيرمي المسكينة الصغيرة التي لم تستقبلها هنا بمكتبك
    ¿Nos invitas a todos a tu oficina, Richard? Open Subtitles حسناً ، أتستدعينا لساحة مكتبكَ ، ريشارد ؟
    Tú estabas en tu oficina con otro paciente. Open Subtitles وكنتَ في مكتبكَ مع مريضةٍ أخرى
    Ally, sé que no te gusta entrar a tu oficina y llevarte sorpresas. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ للمَشي إلى مكتبِكَ ويَكُونُ مُفاجئاً.
    ¿Recuerdas la primera vez que entré a tu oficina? Open Subtitles هل تتذَكر المَرة الأُولى التي وقفتُ فيها في مكتبِكَ يا ماكمانوس؟
    Creo que la gente de ahí conoce a alguien que trabaja en tu oficina. Open Subtitles الأشخاص هناك يعرفون أحداَ يعمل في مكتبكم
    Seguramente, tu oficina es la que está vacía al final de pasillo. Open Subtitles نعم , من المحتمل مكتبك هو ذلك الفارغ أسفل القاعة.
    No puedo creer que hayas acabado con tu oficina ya. Open Subtitles لا اُصدق أنَّ مكتبِكِ الخاص أصبحَ جاهزاً
    Trabajé en la fiesta de navidad de tu oficina, ¿recuerdas? Open Subtitles لقد عملتُ بمكتبكَ في إحتفالية رأس السنة، هل تتذكر؟
    Me preocupaba ir a tu oficina y que me echasen. Open Subtitles كنت خائفة أنني إذا ذهبتُ لمكتبكِ أنهم سيرفضون السماح لي بالدخول
    Fui a tu oficina anoche y allí estaba ella. Open Subtitles ذهبت الى المكتب الخاص بك ليلة أمس وكانت تقف هناك.
    Es una larga historia, pero el oficial de mi libertad condicional me llamó y quiere saber de ti y quién dirige tu oficina. Open Subtitles انها قصة طويلة, لكن ضابطي للافراج المشروط استدعاني. وقال انه يريد أن يعرف عنك ومن يدير ومكتبك.
    No, estoy paseando por tu oficina porque soy físicamente incapaz de comprar muebles. Open Subtitles لا، بل أتمشّى بمكتبكِ لأنّني طبيعيّاً غير قادر على شراء أثاث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more