"tu oreja" - Translation from Spanish to Arabic

    • أذنك
        
    • اذنك
        
    • أذنكِ
        
    • أذنكَ
        
    • على أُذنكِ
        
    • بأذنك
        
    ¿Qué hay más natural que la lengua de tu madre en tu oreja? Open Subtitles ماذا سيكون أكثر طبيعية من لسان والدتك في أذنك ؟
    Al despertar, estás en Los Practicantes con 16 aretes en tu oreja. Open Subtitles سوف تستيقضين و أنتي تشاهدين ذا براكتيس مع 16 حلقة في أذنك مسلسل جريمة أمريكي
    Lo que tienes que hacer es poner esto en tu oreja y estaremos listos. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضعها في أذنك وسنكون على إتصال
    tu oreja sangra. Cómo diablos hace para cortarse siempre así? Open Subtitles اذنك تنزف , كيف يجرح نفسه دائماً في اذنه ؟
    Te olvidaste unos lugares en tu cuello y detrás de tu oreja. Open Subtitles لقد نسيتِ طلاء بقعتان علي رقبتكِ و خلف أذنكِ
    La próxima irá en tu oreja. Open Subtitles الرصاصة التالية ستكون في أذنك.
    Lentamente saca el cigarrillo de tu oreja. Open Subtitles إزالة ببطء السجائر بعيدا عن أذنك.
    Sólo tienes que ponerlo en tu oreja y caminar como esos chicos de los video juegos. Open Subtitles لديك فقط لوضعه خلف أذنك ويتجول مثل هؤلاء الرجال في الممرات.
    Cantando con un monton de gente estimula un pequeño organo en tu oreja. Open Subtitles الغناء مع مجموعة من الناس يحفز الجهاز الصغير فى أذنك
    Tienes espuma de afeitar detrás de tu oreja izquierda. Nadie te lo ha dicho. Open Subtitles هناك رغوة حلاقة خلف أذنك اليسرى لم يلاحظها أحد
    Me alegra que no haya estado demasiado caliente De otra manera hubieras perdido tu oreja. Open Subtitles أنا سعيدة لأنه لم تكن الحرارة مرتفعة وإلا كنت قد فقدت أذنك
    Leerá tu impulso neuronal si tocas tu oreja dentro del programa. De esa forma no te quedarás atrapado dentro otra vez. Open Subtitles سوف تقرأ النبض العصبي، لو لمست أذنك بداخل البرنامج، بهذه الطريقة لن تُحتجر بالداخل مرةً اخرى
    ¿Te casaste con la hija de un traficante de drogas para salvar tu oreja? Open Subtitles لقد تزوجت من ابنة تاجر مخدرات لكي تحافظ على أذنك ؟
    Tienes una extraña pústula detrás de tu oreja que no estaba ahí cuando te examiné la última vez. Open Subtitles لديك بثرة غريبة خلف أذنك لم تكن هنا عندما فحصتك من قبل
    Por ello, cuando estés conduciendo,puedes oir en tu oreja y si estás desmayado, te despertará. Open Subtitles لذلك يمكنك وضعه على أذنك عند القيادة و إذا غفوتَ،سيوقظك
    Supongo que debe haber desaparecido. A menos que esté... detrás de tu oreja. Y esa es Christie. Open Subtitles اعتقد بأنها ضاعت ماعدا لو كانت خلف أذنك وتلك كريستس هناك
    ¿Por qué no le decimos al Dr. Breeland que te enseñe cómo sacar un lápiz de tu oreja? Open Subtitles لما لا نجعل الدكتور بريلند يريك كيف تزيلي قلم رصاص من أذنك
    Pondremos un pequeño transmisor receptor detrás de tu oreja, bajo la piel. Open Subtitles سوف نزرع ( مستقبل ومرسل ) خلف اذنك تحت الجلد
    Tienes sangre en tu oreja. Open Subtitles هذا كل مافي الامر. يوجد دم على اذنك
    Lo que tienes que hacer es poner esto en tu oreja y estaremos listos. Open Subtitles كل ما عليكِ هو أن تضعيها على أذنكِ ثم سنذهب
    Justo ahora me dirijo al lóbulo de tu oreja, pero si quieres redirigirme, estoy abierta a sugerencias. Open Subtitles الآن أَترأّسُ إلى شحمةِ أذنكَ لكن إذا تَهتمُّ بإعادة توجيهي، أَنا منفتحُ إلى الإقتراحاتِ.
    Haz eso donde te pica la parte de atrás de tu garganta y presionas tu oreja y haces ese sonido de ganso. Open Subtitles فقط إفعلي ذلك ألشيئ ألذي تفعلينه عندما تصيبكِ حكة بمؤخرة حلقكِ و تضغطين على أُذنكِ و تُصدرين صوت ألأوزة
    ¿Qué es esa mierda en tu oreja? Open Subtitles ما هذه القذارة التي بأذنك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more