Permíteme expresar mis más sinceras condolencias por tu pérdida. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعبر لك عن مشاعر الأسى لخسارتك الكبيرة. |
El Guatrau quisiera expresar su más sentido pésame por tu pérdida. | Open Subtitles | الجوتيرو يريد أن يعبر عن أسفه العميق لخسارتك |
Zola, estamos...estamos muy apenados por tu pérdida, pero puedo asegurarte que Francois está... está arriba mirandote desde la gran carpa que es el cielo. | Open Subtitles | زولا نحن آسفون للغاية لخسارتك لكني أؤكد لك أن فرانسوا ينظر إلينا من خيمته الكبيرة في السماء |
La verdad es que cuando pienso en tu pérdida... mi pena parece tan pequeña | Open Subtitles | ّ الحقيقة أنه عندما أفكر في خسارتك أجد حزني صغيرا جدا جدا |
" No sé cómo expresar la tristeza "Siento mucho tu pérdida | Open Subtitles | لا أعلم كيف أعبر عن حزني الذي أشعر بهِ لخسارتكِ. |
Agente, siento mucho tu pérdida, pero... tienes que entender que no tengo ni idea. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك ولكن عليك أن تفهم , ليس لدي فكرة |
Solo quería presentarme, y hacerte saber cuánto siento tu pérdida. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقدم نفسي وأخبرك كم آنا آسف لخسارتك |
Conocía a tu madre. Era una buena persona. Siento muchísimo tu pérdida, Ashley. | Open Subtitles | كنت أعرف والدتك كانت هي شخصاً جيداً أنا آسفة لخسارتك يا آشلي و لك أيضاً يا سيدة فيليبس |
Siento tu pérdida... pero sea como sea tu pena ahora, no me concierne. | Open Subtitles | أسفة لخسارتك ولكن أياً يكن ما يظهره حزنك الآن فهذا لا يخصني |
Soy Gerda Gunnarsson. Yo te vi en el funeral. Lo siento por tu pérdida. | Open Subtitles | أنا غريتا غونارشون لقد رأيتك في الجنازة, آسفة لخسارتك |
Conocí a tu marido, Víctor. Siento tu pérdida. | Open Subtitles | أنّي قرأت رسالة زوجك يعتريني الأسف لخسارتك |
Te dimos dos de los tres por respeto a tu pérdida. | Open Subtitles | أعطيناك اثنين من ثلاثة ، بدافع الإحترام لخسارتك. |
Lamento tu pérdida pero tengo algo que podría hacerte sentir mejor. | Open Subtitles | انظر, انا اسفة لخسارتك, لكن اعتقد أن معي ما قد يشعرك أفضل |
Me daban sus condolencias, "Nos apena tu pérdida, Mary. | TED | لقد كانوا يعزّونني ويقولون: "نحن آسفون يا ماري لخسارتك. |
Es un juego de suma cero; tu pérdida es mi ganancia. No es propicio para jugar en equipo. | Open Subtitles | أقترح أنها مباراة فردية، خسارتك مكسب بي ليست مباراة جماعية |
Continúas contándonos lo que le dices a tus pacientes pero estás hablando sobre tu luto, tu rabia, tu pérdida. | Open Subtitles | أنت تظل تخبرنا ما تقوله لمرضاك لكنك تتحدث بشأن حدادك أنت غضبك أنت, خسارتك أنت |
Siento tu pérdida. Oh. Simplemente no puedo creer que esto esté pasando. | Open Subtitles | أنا آسفة على خسارتك لا يمكنني ان اصدق ان هذا يحدث |
Siento mucho tu pérdida. Eres igual que tu querida madre. | Open Subtitles | أنا متأسفه لخسارتكِ تبدين مثل أمكِ الغاليه |
Realmente siento tu pérdida. - De ambos. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لخسارتكم آسف لكما |
Solo quería decir... que lamento mucho tu pérdida. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول انا حزين جداً لمصابك |
Nada ha cambiado, excepto que sentí el dolor de tu pérdida más de lo que pensé que haría. | Open Subtitles | لا شىء تغير عدا أننى شعرتُ بألم شديد لم أتوقع حدوثة نتيجة لخسارتكَ. |
Solo quería decir lo mucho que siento tu pérdida. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ القَول بِأَنِّي آسف جداً لخسارتِكَ. |
Lamento tu pérdida, John. Lo que le pasó a tu hermana fue trágico. | Open Subtitles | تعازي الحارة على مصابك يا (جون)، ما حدث لأختك مأساوي |
Dios mío, siento tu pérdida. | Open Subtitles | أوه، ياالهي، أَنا آسفه على خسارتِكَ |
Quizá la vieja casa era el único sitio en el que te permitías sentir tu pérdida y encontrar intimidad con lo que habías perdido junto a tu hermano muerto y a tus recuerdos. | Open Subtitles | ربما كان البيت القديم المكان الوحيد الذي كنتَ تستطيع أن تطلق العنان لنفسك بأن تشعر بخسارتك |
Sé que no debemos decirte que sentimos tu pérdida pero lo siento muchísimo. | Open Subtitles | انا اعرف انه من المُفترض ان لا نقول لكِ اسفين لخسارتُكِ. ولكنّي اسفة جداً. |
- Lamento muchísimo tu pérdida. | Open Subtitles | -أنا آسفٌ جداً لخسارتِك |