Pero tienes que aprender a aceptar tu papel en su muerte sin sufrir culpa. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتعلمي قبول دورك في موته، دون أن تشعري بالذنب. |
Después del tiempo que has estado grabándonos, no has tenido la oportunidad de explicar tu papel en el estudio. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت الذي قضيته في تصويرنا، لم تُتح لك فرصة لمناقشة دورك في الدراسة. |
Y ponte mucho colorete. Ponte a la altura de tu papel. | Open Subtitles | و ضعي الكثير من المساحيق أريدكِ أن تمثلي دورك الليلة جيداً |
Aún no comprendes tu papel en todo esto, ¿verdad? | Open Subtitles | لازلتِ لا تفهمين دوركِ في هذا كله ، أليس كذلك ؟ |
Entiendo el concepto que tienes de tu papel en todo esto y te agradezco el esfuerzo. | Open Subtitles | أفهم ما تعتقد أنّه دوركَ في كلّ هذا، وأقدّر جهودكَ |
Y en lugar de hacer modestamente tu papel de héroe nacional y de ponerte delante del micrófono y hablar al público... | Open Subtitles | ولكن بدلا من أن تقوم بكل تواضع وهدوء بلعب دورك كبطل قومي بدلا من أن تقوم بإدلاء أحاديث إذاعية بالشكل المتوقع منك |
Tú vas y actúas tu papel, ¿sí? | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ذلك المكان ، و لعبت دورك إنه لطيف ، أليس كذلك؟ |
Te gustará tu papel. Siéntate. | Open Subtitles | سيكون فيلماً عظيماً وسيروقك دورك تفضل بالجلوس |
Quiero que tu hija haga tu papel de joven. ¿Lo haría? | Open Subtitles | و أريد أن تقوم ابنتك بلعب دورك هل يمكنها؟ |
¿Qué actor quieres que haga tu papel en la película? | Open Subtitles | من الممثل الذ تريده أن يلعب دورك في الفيلم التليفزيوني؟ |
Sólo tienes que interpretar tu papel, y actuar. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تؤدى دورك في المسرحية وتأخذين حصتك |
Realmente cumples tu papel aquí muy bien, Lois publicidad de último minuto. | Open Subtitles | لقد نضجت حقاً من خلال دورك هنا يا لويس مثل الطريقة التي تدبرتيها بأن تقومي بكل هذه الدعاية في الدقيقة الأخيرة. هذا |
Y Tyler, gracias por hacer tan bien tu papel. Ésa es la otra buena noticia. | Open Subtitles | و, تاى, شكرا للعبك دورك ايضا هذا هو الخبر الاخر ايضا |
será mejor que no falles en tu papel como energético manager. | Open Subtitles | أعلم وبجانب ذلك عليك ألا تخطئ في دورك كمدير حيوي |
Tendrás que elegir tu papel con cuidado. | Open Subtitles | يجب عليك أنت تختاري دورك بحذر. |
En realidad, tu papel es cómico. Eres un sabelotodo... | Open Subtitles | في الحقيقة دورك كوميدي نوع من ملاحظ بارع |
Pensé que lo dejaste porque tu papel era muy pequeño. | Open Subtitles | ظننت بأنك استقلت بسبب أن دوركِ كان صغيراً |
¿Cómo ves tu papel en este viaje? | Open Subtitles | كيف تعتبرين دوركِ في هذه الرحلة؟ |
Tú, ¿recuerdas tu papel en nuestra próxima farsa? | Open Subtitles | أوَتتذكّر دوركَ في مسرحيّتنا الموشكة؟ |
tu papel esta en blanco, ¿quieres repetir noveno grado como Casadio? | Open Subtitles | ورقتك فارغة أتريد تكرارالمستوى التاسع مثل كاساديو ؟ |
Manny, te compramos tu papel de regalo. | Open Subtitles | ماني ، سنشتري جميع ورقك المغلف. |
Nuestra hija traerá esa salvación pero solo si tú aceptas tu papel como su padre y su guardián. | Open Subtitles | طفلتنا ستجلب تلك النجاة , لكن فى حالة تقبلك لدورك كوالدها وحارسها |
Pero traté de hacer trampa en tu papel. ¿Qué hay en esto para usted? | Open Subtitles | لَكنِّي حاولتُ الغش مِنْ ورقتِكَ. ما فائدة هذا لَك؟ |
Es un acertijo de tamaño y dimensiones indeterminadas pero tengo intención de averiguar cuál es tu papel en todo esto. | Open Subtitles | أفترضُ أنّه أمرٌ غير محدّد، لكنّي أنوي معرفةَ الدور الذي تلعبه في كلّ ما يحصل. |
Haría tu papel pero no me gusta demasiado | Open Subtitles | بأنه يمكن أن آخذ حصتك و لكني لا أهتم |