Cuando estábamos en octavo, me encantaba sentarme detrás de ti en historia, porque tu pelo olía a pomelo. | Open Subtitles | عندما كنا في الصف الثامن كنت أحب الجلوس خلفك في الماضي لأن شعرك رائحته كالفواكه |
Metiendo los codos en la salsa barbacoa, con la carne entre los dientes y grasa en tu pelo. | Open Subtitles | وتناولتيه بإستمتاع شديد ووصلت صلصة الشواء إلى مرفقيك وتعلق اللحم في أسنانك والدهن في شعرك |
Creí que no te gustaba que tu pelo se mojara en el lago. | Open Subtitles | أظن أنك لا ترغب في الحصول على شعرك الرطب في البحيرة. |
"Oye, zorra". "tu pelo brilla, ¿de acuerdo?" | Open Subtitles | مرحباً أيّتها السافلة''، ''شعركِ يلمع، اتّفقنا؟ |
Me encanta cómo tu pelo es la sombra perfecta de rubio miel... | Open Subtitles | انا احب كم ان شعرك هو افضل ظلال لشقراء جميلة |
Vas a oler tu pelo y tus cejas que empezarán a quemarse. | Open Subtitles | سوف تَشُمّ رائحه شعرك وحواجب عينك ، حينما تبدأ بالاشتعال |
¿Bajar al océano, mirar las olas, con el viento en tu pelo? | Open Subtitles | الذهاب إلى المحيط، والتحديق بالأمواج، والشعور بالرياح تحرك شعرك ؟ |
Bueno, "A", tu pelo está increíble, como recién bajada de un caballo. | Open Subtitles | حسناً , أولاً شعرك يبدو مذهلاً وكأنك ركبتِ حصاناً للتو |
Ata y ata y ata tu pelo y tira esos rulos... | TED | لذلك اربط واربط واربط شعرك وارمي تلك التجعدات |
Lolita, hazte un pequeño peine con esto cuando crezca tu pelo. | Open Subtitles | هنا, اصنع مشط صغير خارج هذا, عندما شعرك ينْمو خارج |
En lugar de desesperar cuando trenzas tu pelo canoso... | Open Subtitles | بدلا من الأختفاء مثلك قم بتضفير شعرك الأبيض |
Debes ver la manera en que el fuego enciende tu pelo. | Open Subtitles | يجب ان ترى الطريقه التى النار تضئ بها شعرك |
tu pelo está bien. Tu traje está bien. ¿Dijiste "Estrella, sonríe fuerte"? | Open Subtitles | شعرك بحالة ممتازة، هل قلت الكلمات الثلاثة ؟ |
tus cejas finalmente coinciden, tu pelo tiene claritos, manicura fresca. | Open Subtitles | اللمسة الاخيرة لحواجبك شعرك الذى يلمع مجمل الاظافر الجديد |
Eres tan horrible que no tienes frente en la cabeza... es tu pelo que huye horrorizado de tu cara. | Open Subtitles | أنت قبيح جداً لدرجة أن الذي .. يعلو رأسك ليس ذابلاً بل هو شعرك الذي يهرب من وجهك |
Tiene que ser más divertido que ver cómo peinan tu pelo. | Open Subtitles | بتأكيد ستكون افضل من مشاهدتك وانت تمشطين شعرك |
Tus ojos y tu pelo son únicos. | Open Subtitles | عيناكِ , شعركِ غير قابله للمقارنه |
Amigos perdidos, el anillo de mamá. Y tu pelo castaño. | Open Subtitles | أصدقاء مفقودين، وخاتم والدتي، و شعركِ بني اللون |
Tenemos que mejorar tus técnicas para ligar, tu apariencia, tu pelo. | Open Subtitles | , مازال أمامنا عمل بخصوص مهاراتكِ في المواعدة و حضوركِ و شعركِ |
Estás celoso porque tu pelo no hace esto... | Open Subtitles | أنت فقط غيور لأنه لا يمكن لشعرك عمل هذا. |
¡Estaciona aquí antes de que tome el volante o tu pelo o ambos! | Open Subtitles | قف هنا ، قبل أن أمسك بشعرك أو بالمقود أو بكليهما |
Si tenemos tus huellas y tu pelo en la escena y estas huyendo, ¿Eres culpable? | Open Subtitles | لو لدينا بصماتك وشعرك في مسرح الحدث وأنت هربت، هل أنت مذنب ؟ |
Ahora, simplemente voy a mover tu pelo moreno un poco. | Open Subtitles | في الحقيقة، فقط سَأُحرّكُ شَعركَ للوراء قليلاً |
Ya sabes, como cuando donas tu pelo o pasas el rato con gente mayor. | Open Subtitles | مثل عندما تتبرعين بشعركِ أو تمضين الوقت مع كبار السن |
¿Tu pelo se ha ido también al internado de México? | Open Subtitles | هل ذهب شعركَ إلى مدرسةٍ داخليّة في المكسيك أيضاً. |
- Connor, voy a peinar tu pelo para ver si el hombre que te dio el paquete dejó algo en ti. ¿Ok? | Open Subtitles | Conner، أَنا ذاهِب إلى مشّطْ شَعرَكَ للرُؤية إذا الرجلِ الذي أعطىَ أنت الرزمة أيّ شئ اليسار عليك، موافقة؟ |
En otras palabras debes ser tan dedicado y empeñado que tu pelo se caiga. | Open Subtitles | هذا يعني ينبغي عليك أن تتدرب بقوة إلى أن يتساقط شعر رأسك. |
Sí, Chandler, el problema está ahí, en tu pelo. | Open Subtitles | نعم ,ذلك بالضبط السبب هو شَعرُكَ |
Que te sacaba de quicio, criticándote cada detallito... como tu pelo... | Open Subtitles | بأنهاقادتكللجنون, تهتم بكُلّ التفصيل الصَغيرة مثل شَعرِكَ ,على سبيل المثال |