| Así que, con tu permiso, vamos a llevarlo dentro, y te prometo que te diré todo lo que sé tan pronto lo sepa. | Open Subtitles | لذلك , بعد إذنك , أريد أن آخذه إلى الداخل و أعدُكِ أنّني سوف أخبركِ بكل شيء أعرفه حالما أعرفه |
| Con tu permiso, pondré el vehículo al otro lado del canal. | Open Subtitles | بعد إذنك , سأحرك العربة إلى الجانب الآخر من القناة |
| Puede que te haga daño y que me vaya sin tu permiso y puede que me odies para siempre. | Open Subtitles | ربّما أجرحك و ربّما أهرب بدون إذنك و ربّما تكرهيننى للأبد |
| Es hasta que obtengas tu permiso, pero lo puedes manejar alrededor del lote ahora. | Open Subtitles | انت تعلمين انه لن يمكنك قيادتها حتى تحصلي على رخصتك ولكنك يمكن ان تقوديها حول المكان |
| Te oigo perfectamente. Es sólo que no necesito tu permiso. | Open Subtitles | أستطيع سماعك جيداً لكنني لا أحتاج إلى إذن منك |
| Con tu permiso, me ha pedido que te lo entregue a ti personalmente. | Open Subtitles | بعد اذنك يامولاي طلب مني ان اضعها بين يديك وليس للاخرين |
| Vende la casa como te digo Necesito tu permiso. Vamos, dámelo. - No. | Open Subtitles | قم ببيع المنزل, انا احتاج الى موافقتك فاسمح ببيع هذا المنزل,واعطنى الموافقة |
| Pero me equivoqué al entrar sin tu permiso. | Open Subtitles | احتجت الكتاب حقًا، لكن كان خطأً مني أن أدخل الغرفة من دون إذنك |
| De repente el Presidente gobierna el país sin tu permiso. | Open Subtitles | ثم فجأة تجد أن الرئيس يدير البلاد بدون إذنك |
| Con tu permiso, tenemos que sacarte radiografías. | Open Subtitles | من بعد إذنك نود أخذ بعض صور الأشعة السينية |
| Y no necesito tu permiso ni tu aprobación sobre cómo conduzco mi negocio, oficial. | Open Subtitles | .. و لا أنتظر إذنك أو موافقتك على كيفية إدارة عملى أيها الضابط |
| Con tu permiso, me gustaría que el gatito... olfatease el auto. | Open Subtitles | عن إذنك تود القطّةَ الولدِ الصَغير لإِشْتِمام السيارةِ. |
| Sólo pido tu permiso por respeto. Si la quiero, simplemente puedo llevarla. | Open Subtitles | إنما أطلب إذنك بداعي الإحترام ، إن رغبت بها فيمكنني ببساطه أخذها |
| Bueno, lo siento, no lo hice pero no necesitaba tu permiso para hacer mi trabajo. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف، لكنّي ليس بحاجة إلى رخصتك. |
| No necesito tu aprobación o tu permiso para pedirle matrimonio a la chica que amo. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى موافقتك أو الحصول على إذن منك لكي اطلب الزواج من الفتاة التي أحبها |
| Ahora, con tu permiso... me gustaría sobornar a unos cuantos... y mirar esos registros que nunca te enseñaron. | Open Subtitles | الآن,من بعد اذنك أود تقديم رشوة للبعض وإلقاء نظرة على السجلات التي لم يظهروها لكِ |
| Y tengo que tener una carta tuya, dándome tu permiso. | Open Subtitles | علي أن أحصل على رسالة منك .تبدي بها موافقتك |
| Por lo menos quería extenderte la cortesía de obtener tu permiso. | Open Subtitles | على الأقل، أردت أن أجاملك لأحصل على أذنك |
| Así que con tu permiso me iré. | Open Subtitles | إذا بعد إذنكم , سأرحل .. |
| Este es un camino libre viejo, y no necesito tu permiso para viajar por el. | Open Subtitles | هذا طريق مفتوح أيها العجوز ولست بحاجة لإذنك للمضى قدما |
| - No necesito tu permiso. - Nunca hemos estado en esta situación. | Open Subtitles | انا لا احتاج تصريح منك نحن لم نخض هذا الوضع من قبل |
| No necesito tu permiso. | Open Subtitles | لا أحتاج لإذنكِ. |
| - No necesito tu permiso... | Open Subtitles | ---لستُ بحاجة لإذنٍ |
| ¿Hablar por radio y pedir tu permiso si puedo tomar el tiro, en la ventana de dos segundos que tenía? | Open Subtitles | البقاء معك على الراديو وطلب الإذن منك للتدخل وإطلاق النار من خلال الثانيتين اللتان حظيت بهما من النافذة ؟ |
| Con tu permiso, estaba pensando en construir... un pozo de agua con un hostal para viajantes al lado... para el provecho de los aldeanos. | Open Subtitles | بإذنك الرحيم، أنا كنت أفكّر ببناء بئر ماء مع حانة مسافرين مجاورة له لمنفعة ناس القرية موافق- |
| No voy a decirle nada a tus padres sin tu permiso. | Open Subtitles | لن أخبر والديكِ بأيّ شيء بدون إذن منكِ |
| Estamos encantados de que decidieras pasar tu permiso con nosotros. | Open Subtitles | نحن في غاية السعادة لأنك قررت أن تقضي إجازتك معنا. |