"tu propia muerte" - Translation from Spanish to Arabic

    • موتك
        
    • الموت الخاص بك
        
    • موتكَ
        
    • أحدهم وفاته
        
    • وفاتكِ
        
    • موتكِ
        
    • مقتلك
        
    No podrás hacer nada más que verlos sufrir mientras esperas tu propia muerte. Open Subtitles ولن تقدر على فعل شيء سوى مشاهدة معاناتهم خلال إنتظار موتك
    Quiero decirles que te pedi que simulases tu propia muerte. Open Subtitles أريد أن أقول لهم أنني طلبت منك لتزيفي موتك
    Esa frase dejó de servirte el día que fingiste tu propia muerte. Open Subtitles لم تعد تلك الجملة تفيدك بشيء من يوم زيفت موتك الخاص
    Intentaste fingir tu propia muerte hace cinco años. Open Subtitles لقد حاولت همية الموت الخاص بك قبل خمس سنوات.
    Donde tienes que recordar tu propia muerte y a todas las personas que fueron fundamentales, que tu quieres y que te han ayudado las que mas y que fueron las mas importantes para ti. Open Subtitles حيث عليك أن تتذكّر موتكَ وكلّ الأشخاص الذين كانوا فاعلين وكانوا أكثر من أحببتَ وأكثر مَن ساعدكَ، وكانوا أكثر الأشخاص أهميّة بالنسبة إليكَ
    ¿Sabes lo dificil que es fingir tu propia muerte? Open Subtitles هل تعرف كم هو من الصعب أن يزور أحدهم وفاته ؟
    Entonces, tu quieres que crea que después de todo lo que has pasado... incluyendo tu propia muerte en una gran explosión... Open Subtitles لذا , تريدني أن أعتقد بعد كل ّ شيء مررت به , بما في ذلك موتك في الأنفجار الناري
    Se dice que has previsto tu propia muerte que peleas en cada batalla sabiendo que aún no te toca morir. Open Subtitles يقال أنّك لمحت موتك لذا تحارب في كلّ معركة متيقّناً أنّ أجلك لمْ يحن
    Estoy seguro de que fingir tu propia muerte no es algo que no puedas hacer. Open Subtitles أنا متأكد بأن تزييف موتك لا يتجاوز قدراتك.
    Sé que sí, tanto para que dejaras a tus hijos con él, fingieras tu propia muerte, y fueras a unirte a la unión del destripador. Open Subtitles أعلم أنّك كرهتِه لدرجة ترك طفليك معه وتزييف موتك فرحيلك للالتحاق بائتلاف حاصدي الرؤوس.
    La muerte no tiene cara hasta el momento de tu propia muerte. Open Subtitles ... ليس هُناك وجه للموت حتى هذه اللحظة من موتك الخاص
    No hay nada más efectivo que fingir tu propia muerte. Open Subtitles لاشيء ذو تأثير فعال مثل تزييف موتك
    Mi consejo... agarra algo de valor y finge tu propia muerte. Open Subtitles نصيحتي، اجلب شيئاً قيماً وزّيف موتك
    No puedes fingir tu propia muerte en vida. Open Subtitles لا يمكنك تزوير موتك خلال الحياة.
    Sí, ¿cómo supiste fingir tu propia muerte? Open Subtitles ذلك أجل، كيف إصطنعت موتك ؟
    No puedes hacerme parte de tu propia muerte. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل جزءا من الموت الخاص بك.
    Papá, no quieres dormirte a través de tu propia muerte. Open Subtitles (وليام) أبي، كنت لا ترغب في النوم طريق الموت الخاص بك.
    Así que supuse que falseaste tu propia muerte. Open Subtitles لذا اعتقد بأنك زيفت موتكَ
    ¿Sabes lo dificil que es fingir tu propia muerte? Open Subtitles هل تعرف كم هو من الصعب أن يزور أحدهم وفاته ؟
    ¿Como fingir tu propia muerte? Open Subtitles كتزييف وفاتكِ
    Ella no sabe que fingiste tu propia muerte, ¿verdad? Open Subtitles هي لا تعرف بأنّكِ زيّفتِ موتكِ أيضًا، أليس كذلك؟
    Entonces, ¿fingiste tu propia muerte para adelantarte a ellos? Open Subtitles إذا قمت بتزييف مقتلك للنجاة منهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more