"tu restaurante" - Translation from Spanish to Arabic

    • مطعمك
        
    • مطعمكِ
        
    • لمطعمك
        
    • مطعمِكَ
        
    De veras, te deseo toda la suerte del mundo con tu restaurante. Open Subtitles انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير
    ¿Ha cumplido su función y ahora aquí estamos en tu restaurante favorito? Open Subtitles تؤدي المهمه, والان ها نحن هنا في مطعمك المفضل ؟
    Necesito ayuda. tu restaurante la necesita. Open Subtitles أحتاج للمساعدة، مطعمك يحتاج للمساعدة
    Y eso perjudicaría tu restaurante, y lo demás. Pero debes ser fuerte. Open Subtitles و هذا سيعرض مطعمك و كل شيء للخطر يجب أن تكون قويا
    Perderás tu restaurante, tu privacidad y la oportunidad de tener una vida normal. Open Subtitles سوف تفقدين مطعمكِ, خصوصيّتُكِ، وأيّة فرصة للحصول على حياة طبيعيّة
    Monica. mira lo que usaré cuando toque en tu restaurante. Open Subtitles انظري يا مونيكا ماذا أحضرت لألبسه عندما أعزف الموسيقى عند مطعمك
    Así que abre tu restaurante ahí. Open Subtitles من هذه الرفاهية لذا، فافتتح مطعمك هناك أولاً
    Jinsun, tu restaurante se ha vuelto más popular que antes. Open Subtitles لقد أصبح مطعمك يا ـ جينسون ـ ذو شعبيه كبيره
    Cyrus hizo una reserva para cenar en tu restaurante favorito Gramercy Tavern. Open Subtitles سايروس حجز للعشاء في مطعمك المفضل ذا جراميرسي ترافين
    Estoy muy sorprendido de que tu restaurante favorito este en Rue de la Huchette. Open Subtitles أنا متفاجأ جدا لأن مطعمك المفضل هو في شارع لاروشيت
    Mi editor me ha estado suplicando que haga un lanzamiento local de mi libro. Podría firmar libros en tu restaurante y finalmente llenar el lugar. Open Subtitles كان الناشر يرجوني للقيام بحفل محلية لأجل كتابي، يمكنني التوقيع على الكتاب في مطعمك
    Sé que estás tratando de ampliar tu restaurante y crear una zona arriba. Open Subtitles أعرف أنك كنت تحاول توسيع مطعمك وزيادة المساحة بالطابق العلوي
    El sushi es de perezosos. Si voy a tu restaurante, levanta el culo y cocina el maldito pescado. Open Subtitles السوشي كسول ، اذا أتيت الى مطعمك ، قم واطبخ السمك اللعين
    Amigo, Ella tomará tus huevos y los pondrá en la moledora de carne, para hacer hamburguesas y te forzará a Servirlas con tus propias manos en tu restaurante. Open Subtitles صاحبي, سوف تلتقط عصفورتك وستضعها في مفرمة اللحم, وستصنع منها البرغر وستجبرك على تقديمها لهم بيديك وفي مطعمك
    No quieres a nadie en medio del camino para abrir tu restaurante. Open Subtitles حسناً ، أنت لا تريد أي شيء يقف في طريقك . لتفتتح مطعمك الخاص
    Dispararon a la mujer mientras salía de tu restaurante, por un coche que sabía que ella estaba saliendo fuera. Open Subtitles المرأة التى اصيبت بالطلق النارى كانت خارجة من مطعمك اصيب من سيارة مارة من شخص يعرف انها كانت خارجة من المطعم
    Vale, así que tu restaurante está hecho de tu vieja nave, pero estás malgastando tu tiempo, nunca podrá volar. Open Subtitles حسنا، مطعمك مصنوع من سفينتك القديمة لكنك تضيع وقتك لايمكنها الطيران أبدا
    Mira, el tema es que esta es una manera cuestionable de obtener una reinspección para tu restaurante Open Subtitles أنظري المغزى هو إنها طريقة مشكوك بها لإعادة تقييم مطعمك
    Sabía que eras vago, sabía que eras un idiota, pero permitir que se estableciera a un grupo de criminales en tu restaurante... Open Subtitles علمت بأنّك كنت كسلان علمت بأنّك كنت أبله لكن للسماح لمجرم بتشكيل نقابة في مطعمك الغبي
    Me sorprende que tu restaurante favorito esté en Rue De La Huchette. Open Subtitles أنا مندهش جدًا بأن مطعمكِ المفضل في شارع رو دي تشويت
    - Yo también te amo, hijo. ¿Puedo hablar contigo un segundo afuera? Lamento lo que sucedió con tu restaurante. Open Subtitles أحبك ايضاً بُني هل أستطيع أن أتحدث إليك في الخارج للحظات ؟ أنا آسفٌ لما حدث لمطعمك
    Queríamos hablarte sobre algo que creemos que nos ha sucedido en tu restaurante. Open Subtitles نريد التحدث لك بشيئ ما لقد حدث لكلينا شيئ في مطعمِكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more