¿por qué no nos dices cómo te describes, tu relación con tu silla? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا كيف تصف نفسك ؟ علاقتك مع كرسيك ؟ |
Dejaste un montoncito de arena bajo tu silla después de tu última investigación. | Open Subtitles | فقد تركت حفرة رمال صغيرة على كرسيك بعد آخر تحقيق لك |
Y si hay una emergencia tu silla de ruedas está justo afuera. | Open Subtitles | و إذا كان هناك شيء طارئ، كرسيك المتحرّك قرب الباب |
Bueno, averiguaré en qué cine estás, me sentaré detrás y patearé tu silla. | Open Subtitles | ؟ سأعرف أي سينما ، ستذهب إلية .وسأركل مقعدك من الخلف |
Cálmate, siéntate en tu silla favorita bebe otro martini y escúchame. | Open Subtitles | اوز اهدا واجلس فى مقعدك المفضل واشرب كوب اخر من المارتينى ما سيحدث الليلة سيحدث سواء اؤردت ذلك ام لا |
Como la de atarte a tu silla, | Open Subtitles | مثل ذلك الحلم الذي أدمر فيه كرسيك و أشعل الأنوار في كافة أنحاء المنزل |
El periódico de hoy y tu té están cerca de tu silla. | Open Subtitles | صحيفة اليوم والشاي كليهما بقيا بجانب كرسيك |
Ven, siéntate. tu silla de la suerte. | Open Subtitles | أجلس هنا أنظر هذا كرسيك المحظوظ |
Y nunca vi a nadie en tu silla. | Open Subtitles | وكل هذهِ المدة لم اشاهد شخص يجلس على كرسيك |
¿Puedo dormir en tu silla otra vez? | Open Subtitles | هلّ بإمكاني النوم في كرسيك ثانية؟ |
Admito que cuando por primera vez sugeriste entregar tu silla en la "Casa de los Lords" | Open Subtitles | أنا أعترف أنه عندما إقترحت فى الأول أن تهجر كرسيك فى منزل الأمراء |
Yo también estoy encantada, Shawn, ...y siento lo de tu silla, ...así que la comida corre por mi cuenta. | Open Subtitles | سررت إيضاً لمقابلتك , شون. ومتأسف على كرسيك. إذاً , الغداء على حسابي. |
No, primero estaba sentado en tu silla y después te sentaste encima de mi, recuerdas. | Open Subtitles | ؟ لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟ |
Hay drogas que dejan tus huesos tan frágiles que un giro equivocado al salir de tu silla hará el trabajo. | Open Subtitles | يوجد عقاقير لكى تجعل عظامك مهششه والتى لها رد فعل خاطىء يجعلك تقع من على كرسيك. |
- Lila, ve a tu silla. - No, estoy bien. | Open Subtitles | ـ ليلا ، عزيزتي ، على مقعدك من فضلك ـ لا ، لا ، لا بأس |
- Lila, ve a tu silla. - No, estoy bien. | Open Subtitles | ـ ليلا ، عزيزتي ، على مقعدك من فضلك ـ لا ، لا ، لا بأس |
¿Por qué es tan importante que instales a mi hija en tu silla del senado? | Open Subtitles | لماذا يهمك الامر ان تعين ابنتي في مقعدك بمجلس الشيوخ ؟ |
¡Ma, ¿quieres mover tu silla hacia aquí para que puedas ver? ! | Open Subtitles | أمي، أتريدين تحريك مقعدك لهنا حتى يمكنك الرؤية؟ |
Vamos, párate en tu silla. Párate, párate, párate. | Open Subtitles | هيا قفي على كرسيّك ،قفي,قفي قفي |
Sí, recuerdo que mi hermano Niles una vez se sentó en tu silla de la cafetería. | Open Subtitles | أوه، نعم، أَتذكّرُ أَخَّي النيل جَلسَ عندما في كرسيكَ في المطعمِ. |
Me encontraba moviéndome alrededor y alrededor de tu silla, esperando que una pequeña parte de mi vestido o mi mano pudiera tocarte. | Open Subtitles | وأجد نفسي أتحرك حول كرسيكِ مراراً وتكراراً، وأنا آمل بأن تلك القطعة الصغيرة من فستاني أو يدي تلمسك. |
Cuando giras hacia el monitor, necesito que muevas tu silla | Open Subtitles | حينما تلتفت للشاشة, أريدك أن تنزلق بمقعدك |
Los que tenían tu silla asesinaron a mi mujer. | Open Subtitles | بلي ، من كان معهم سرجك هم الذين قتلوا زوجتي |