tu sombra cayó entre mi padre y yo, entre mi fama y yo, | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي |
Sigue siempre el sendero del sol y no pierdas de vista tu sombra. | Open Subtitles | اعني يبقي عينك دائما على الأثر الشمس، وأبدا لا يفقد ظلك. |
"Seré tu sombra hasta que actúes razonablemente." | Open Subtitles | ''سوف أُراقِب ظلك'' ''.حتى تتصرفي بحكمة'' |
¿Piensas que creo que tú no sabías... que tu sombra era dark man? | Open Subtitles | تعتقد أنّني أصدق أنّك لم تعرف أنّ ظلّك هو رجل الظلام؟ |
Caminas solo, pero crees que tu sombra es del Señor. | Open Subtitles | تمشي وحدكَ، لكنّك تعتقد أنّ ظلّك هو ظلّ الرب |
De ahora en adelante, cada vez que me mire en el espejo... no veré tu sombra a mi lado nunca más. | Open Subtitles | كل مرة أنظر في المرأة، لن أرى ظلك بجانبي بعد الآن. |
Y quiero ir a la universidad, tomar clases y tener amigos sin vivir bajo tu sombra los próximos tres años. | Open Subtitles | وأريد الذهاب إلى الجامعة وأخذ الحصص والتعرّف على أصدقاء بدون أن أعيش في ظلك الخاص على مدى الثلاث سنوات المقبلة |
Si un amigo se convierte en tu sombra, la diversión nunca terminará... | Open Subtitles | اذا اصبح الصديق ظلك فانه متعه لن تتوقف ابدا |
¿Quieres que siga a tu sombra toda la vida? | Open Subtitles | ماذا تُريدني أن أفعل, أتريد أن أبقى في ظلك لبقية حياتي؟ ,أريدك أن تشتري لوح تزلج |
Hasta que resolvamos este caso, voy a ser tu sombra súper sexy. | Open Subtitles | حتى نحل هذه القضية، سأكون ظلك الجذاب جدا |
Me pidió que fuera tu sombra. | Open Subtitles | طلبت مني ان اكون ظلك ابي لماذا لا تذهب للغداء ؟ |
No tienes muchas oportunidades de tener un parque infantil para tu sombra. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على الكثير من الفرص ليكون لديك ملعباً للعب دور ظلك الشرير |
Supongo que también debo dejar de llamarme tu "sombra blanca" | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي التوقف عن دعوة نفسي بـ ظلك الابيض |
Cuando salimos, te sientas en una esquina... de espaldas a la pared, como si le temieras a tu sombra. | Open Subtitles | كلما خرجنا تجلس في الزاوية مستنداً على الحائط كما لو كنت خائفاً من ظلك |
Por favor, solo te estás postulando en mi contra porque estás celosa de que ya no vivo en tu sombra. | Open Subtitles | أرجوك, أنت فقط تقومين بالترشح ضدي لأنك غيورة أنني لم أعد أعيش تحت ظلك |
Parece que tu sombra vuelve a tu cuerpo después de cierto tiempo. | Open Subtitles | يبدو أنّ ظلّك يعود إلى جسدك بعد وقتٍ مُحدّد |
Esa es tu sombra en la pared | Open Subtitles | هذا ظلّك على الحائط كما تعرف |
En vez de ser tu sol, me convertí en tu sombra. | Open Subtitles | بدلا من أن أكون شمسك أصبحت ظلّك |
Yo vivo en tu sombra. No hay problema para mí. | Open Subtitles | أنا أعيش في ظلّك, ليس لديّ مشكلة. |
De eso depende que te guste tu sombra. | Open Subtitles | إنه يتبعك أينما ذهبت كظلك. |
¿Estoy siempre tan cerca que ves a dos personas en tu sombra? | Open Subtitles | أأنا قريبة منك للغاية حتى أنكِ ترين ظلكِ كشخصين؟ |
"Vamos tu sombra te está llamando..." | Open Subtitles | ارجع فظلالك تناديك الي هنا |
Serás redimido... porque te enseñaré a usar tu sombra para combatir la maldad. | Open Subtitles | أنت سَتُعوّضُ... لأنني سَأُعلّمُك للإسْتِعْمال ظِلّكَ الأسود لمُحَارَبَة الشرِّ. |