"tu y yo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا وأنت
        
    • أنت وأنا
        
    • أنا و أنت
        
    • أنا وأنتِ
        
    • انا وانت
        
    • أنت و أنا
        
    • أنا و أنتِ
        
    • انت وانا
        
    • انا و انت
        
    • أنتِ و أنا
        
    • أنتِ وأنا
        
    • وبينك
        
    • لي ولكم
        
    • انت و انا
        
    • انا وأنت
        
    Entonces, somos tu, y yo, vecina tú y yo por las siguientes 18 horas. Open Subtitles إذاً أعتقد أننا المقصودان يا جارتي أنا وأنت لل 18 ساعة المقبلة
    Oye, hombre, tu y yo, vamos a hacer un monton de dinero. Open Subtitles مرحباً يا رجل , أنا وأنت سنعمل الكثير من المال
    Lo único que se es que tu y yo no nos volveremos a ver. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه هو أننا أنت وأنا لن نرى بعضنا البعض.
    Si te daba la noticia con semanas de antelación, tu y yo sabemos que te hubieras vuelto loco. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ سَأَعطيك ثلاثة مُلاحظةِ أسابيعِ، أنت وأنا كلاهما أَعْرفُ ذلك أنت كُنْتَ سَتَتخبّلُ.
    Después de todo, parece que tu y yo vamos a trabajar juntos. Open Subtitles يبدو أننا أنا و أنت سنعمل معا على أية حال
    Tal vez tu y yo podamos dejar todo en el pasado... hacer como que nunca ocurrió, avanzar, ¿me entiendes? Open Subtitles ربّما أنا وأنتِ يمكننا أن ننسي ما حدث ،ونتظاهر وكأنّه لم يحدث ونكمل طريقنا، أتعرفين ؟
    Desearia solo no trabajar, nadie mas, solo... tu y yo y el bebe. Open Subtitles اتمنى ان اعيش هذه اللحظة، لاشيء اخر سوى انا وانت والطفل
    Encontraremos un hogar pronto, Paulina, y entonces seremos sólo tu y yo. Open Subtitles نحن سنجد بيتاً قريباً، يا بولينا وحينها سنكون أنت و أنا فقط
    No podemos ver nada. tu y yo tenemos que estar en el frente. Open Subtitles .لا يمكننا رؤية شيء .أنا وأنت يجب أن نكون في المقدمة
    tu y yo somos guerreros, compañero. Hemos servido a un fin mayor, ¿O no? Open Subtitles أنا وأنت كنا مقاتلين حرب يا صاح وخدمنا لهدفِ كبير، أليس كذلك؟
    tu y yo estaremos juntos para siempre. Open Subtitles أنا وأنت كان مقدراً لنا أن نكون معاً للأبد
    Si, tu y yo, acampando en Yellowstone, totalmente solos. Open Subtitles نعم، أنا وأنت نقيم مخيماً في منتزه يلوستون، وحدنا
    No, no creo que tu y yo vayamos a los mismos lugares Valera. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أنت وأنا أذهب إلى نفس الأماكن فاليرا.
    En un mes desde hoy, tu y yo vamos a ir a... Open Subtitles حَسَناً، ثمّ، يَكْتبُه. شهر واحد مِنْ اليوم، أنت وأنا أَذْهبُ
    Tenemos agua de mar en las venas, tu y yo. Toma el timón. Open Subtitles حصلنا على مياه البحر في عروقنا، أنت وأنا تأخذ عجلة القيادة.
    Escucha, no te ofendas, pero, tu y yo nunca nos podemos volver a tocar. Open Subtitles بدون إهانة لكن أنا و أنت لا يمكن أن نلمس بعضنا مجددا
    Incluso si nos sentamos y planeamos como hacerlo perfectamente... lo cual tu y yo nunca podremos hacer, Aún no me atrevería a hacerlo. Open Subtitles حتي لو جلسنا أنا و أنت وخططنا كيف نفعلها بأمتياز وهذا ما لا نستطيع فعله لن افعلها بالمرة
    La llamaban la 'Esfera de la Vida'. Ahora tu y yo podemos buscarla juntos. Open Subtitles أشار إليها بأنها مجال الحياة الآن أنا وأنتِ يمكننا الحصول عليها معاً
    Debes salir de toda esta mierda. Salgamos a una aventura loca... tu y yo... Open Subtitles يجب ان تترك كل هذا الهراء يجب ان نخرج لمغامره انا وانت
    Tu sabes... tu y yo trabajaríamos muy profundamente de incógnito. Open Subtitles لكن أتعلم أنت و أنا ممكن أن نعمل سوية معا بعمق تحت الغطاء
    Primera parada del día Solo tu y yo, niña Open Subtitles أول توصيلة لهذا اليوم فقط أنا و أنتِ يا طفلة
    sabes, creo que en el fondo el pequeño Jim esta muriendo por hablar con el pequeño Andy sabes, tu y yo tenemos ideas muy diferentes de quien es el pequeño Jim Open Subtitles ارجوا ان تتنازل قليلا جيم الصغير عليه ان يصالح اندي الصغير انت وانا
    - Doo Rag, no sabías que tu y yo somos especies en extinción? Open Subtitles دو رايغ ، الا تعرف اننا انا و انت معرضين للخطر ؟
    ¿Dime estaremos solo tu y yo o vendrá Libby acompañarnos? Open Subtitles إذاً, هل أنتِ و أنا فقط أم أن ليبي ستأتي ؟
    Tarde o temprano, tu y yo tendremos que entrenar un nuevo Ángel. Open Subtitles آجلاً أو عاجلاً, أنتِ وأنا سيكون علينا تدريب ملاك جديد
    Sólo quiero que sepas que nada va a cambiar entre tu y yo. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف انه لا شيء سيتغيّر بيني وبينك
    tu y yo, seremos enemigos bueno, entonces seamos enemigos Open Subtitles لي ولكم, وسوف يكون الأعداء جيد, ثم دعونا نكون أعداء
    lo que tenemos que hacer tu y yo es divertirnos, solamente divertirnos verdad? Open Subtitles ما يجب علينا انت و انا فعله هو ان نحظى ببعض المرح يجب علينا فقط ان نمرح صحيح ?
    Por cierto, sólo tu y yo sabemos la ubicación exacta. Open Subtitles بالمناسبة، هو فقط انا وأنت نعرف الموقع المحدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more