Puedes decirle a tu equipo que recojan sus tubos de ensayo... porque la cosa está apunto de desplomarse... | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري الفريق أن يبعدوا أنابيب الإختبار لأن هذا الشيء على وشك الإنفجار واسعاً |
tubos de nitrógeno líquido, arma criogénica. | Open Subtitles | أنابيب النيتروجين السائل، سلاح نيتروجين. |
Mantengamos con discreción lo que pasó en la llamada de los tubos de drenaje. | Open Subtitles | دعونا لا نتكلّم كثيراً عما حصل في عمليّة إنقاذ أنابيب الصرف الصحي |
tubos de diámetro interno de 65 mm o superior y un espesor de la pared de 25 mm o superior y una longitud de 50 mm o superior; | UN | ' 2` الأنابيب التي يبلغ قطرها الداخلي 65 ملم أو أكثر ويبلغ سمك جدارها 25 ملم أو أكثر وطولها 50 ملم أو أكثر؛ أو |
Las válvulas abastecen de electricidad a cuatro máquinas soldadoras que convierten flejes de acero en tubos de acero con costura soldada. Los tubos se utilizan para fabricar bicicletas. | UN | وهي صمامات تغذي بالكهرباء أربع آلات لحام تستخدم لتحويل شرائط الصلب إلى مواسير من الصلب موصولة باللحام لصنع الدراجات. |
El reporte preliminar del forense indica que las armas, en plural, probablemente eran tubos de hierro, con un diámetro de una pulgada. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش |
Los tubos de muestras deben retirarse, reemplazarse por tubos nuevos cada 30 días y enviarse a laboratorios para su análisis. | UN | ومن المقرر ازالة أنابيب العينات والاستعاضة عنها بأنابيب جديدة كل ٣٠ يوما وارسالها الى المختبرات ﻹجراء التحاليل اللازمة. |
El Primer Grupo también había continuado, con menos prioridad, sus trabajos en tecnología de difusión gaseosa y había creado la capacidad para producir tubos de aluminio anodizado para las membranas de difusión. | UN | كما قامت المجموعة اﻷولى بنشاط على مستوى أقل أولوية، هو مواصلة أعمالها في مجال تكنولوجيا انتشار الغازات، واكتسبت قدرة على إنتاج أنابيب حاجز الانتشار من اﻷلومنيوم المصعد. |
Asimismo aunque se han recibido tubos de calderas para centrales termoeléctricas, al bloquearse la compra de los tubos condensadores necesarios, es difícil que los primeros funcionen debidamente pues no es posible aumentar la presión de los circuitos. | UN | كذلك، وصلت أنابيب الغلايات لمحطات توليد الطاقة الحرارية، لكن تم وقف توريد أنابيب المكثفات اللازمــة. ومن الصعب، بدون تلك اﻷنابيب. تأمين الاستخدام الفعال ﻷنابيب الغلايات إذ لا يمكن زيادة ضغط الشبكة. |
Pueden evaluarse los índices con perfiles de actividad excesiva de Pb-210, de por lo menos cinco tubos de sondas múltiples para toma de núcleos por sector, con cada tubo proveniente de sondajes separados, ubicados al azar. | UN | ويمكن تقييم المعدلات من القياسات الرأسية للتركيزات الزائدة للرصاص ٢١٠، المأخوذة مما لا يقل عن خمسة أنابيب ﻷخذ العينات الجوفية لكل منطقة تكون كل أنبوبة من مناطق منفصلة وفي مواقع عشوائية. |
También hay escasez de suministros médicos, como tubos de ensayo, jeringas, agujas y catgut. | UN | كما أن لوازم طبية من قبيل أنابيب الاختبار والمحاقن واﻹبر والخيوط كانت في حال من النقص الشديد أيضا. |
Se está instalando un mecanismo para levantar las compuertas mediante tubos de aspiración. | UN | وتم تسليم آلية رافعات بوابات أنابيب السفط ويجري حاليا تركيبها. |
Ya se ha adquirido el material necesario para reparar las pérdidas de los tubos de aspiración y se espera que comiencen pronto las obras. | UN | وتم شراء المواد اللازمة ﻹصلاح تسريب أنابيب السفط ومن المنتظر أن يبدأ العمل قريبا. |
El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 44.928 libras esterlinas por la pérdida de los tubos de cobre. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 928 44 جنيها لخسارة أنابيب النحاس. |
v) Contrato de suministro de personal para la fábrica de tubos de acero de Basrah. | UN | `5` عقد توفير الأيدي العاملة لمصنع أنابيب الفولاذ في البصرة. |
Sería muy fácil tomar todos esos tubos de cobre y usarlos para colgar las cortinas. | Open Subtitles | سيكون من السهل للغاية أخذ كل هذه الأنابيب النحاسية و استعمالها كأعمدة للستائر |
El equipo fotografió todos los tubos de 81 mm y tomó uno de muestra. | UN | وقام الفريق بأخذ أنبوب 81 ملم، كما صور فوتوغرافيا الأنابيب كافة. |
tubos de imagen de televisión, color | UN | صمامات الصورة التلفزيونية، ملونة |
La reclamación es por el valor de tres órdenes de compra de serpentines y tubos de repuesto que no se despacharon al Proyecto Shuwaikh. | UN | وتخص المطالبة قيمة ثلاث طلبيات لشراء ملفات وأنابيب احتياطية لم يتم شحنها إلى مؤسسة الشويخ. |
Una nueva camada de bebes de tubos de ensayo no resolverá esta crisis. | Open Subtitles | دفعة جديدة من اطفال الانابيب لن يحل هذه الازمة |
Explosivos, comida enlatada, tubos de oxígeno e hidrógeno, miles de cosas que les vienen bien. | Open Subtitles | عبوات ناسفه جيلاتين اسطوانات من الاكسجين والهيدروجين اكوام من الاشياء يمكن للالمان ان يستخدموها .تستطيع ان تثق بهم لذلك |
Tubos especialmente concebidos o preparados para contener los elementos combustibles y el refrigerante primario de un reactor a una presión de trabajo superior a las 50 atmósferas. 49.6 tubos de circonio | UN | أنابيب مصممة أو معدة خصيصا لاحتواء عناصر الوقود والمبرد الابتدائي للمفاعل عند ضغط تشغيل يتجاوز 50 ضغطا جويا. |
¿No tienes un amigo que reparta tubos de oxígeno? | Open Subtitles | ألا تعرف أي واحد يكون لديه انبوبة أوكسجين؟ |
Somos todos tan prescindibles como los tubos de ensayo aquí, Dra.Powell. Todos nosotros. Yo vigilaría mi espalda si fuera tú. | Open Subtitles | إننا قابلون للتبديل كأنابيب الاختبار هنا يا دكتور (باول) جميعنًا، لكنت سأحذر لنفسي إن كنت مكانكِ |
Estructura de los tubos de los telescopios y unidad de control térmico de los espejos | UN | بعثة المشروع المتعلق بالاستقلالية على متن الساتل: مكاشف للحطام الفضائي ووحداتها لمعالجة البيانات |
Entre las mejoras de los servicios de higiene ambiental en varios campamentos, algunas de las cuales se hicieron en cooperación con los comités de los campamentos, figuran la instalación de seis nuevas plantas de clorinación, la instalación de 1.250 metros de tuberías de agua y la reconstrucción de 500 metros de tubos de alcantarillado, así como la pavimentación de 1.400 metros cuadrados de caminos en los campamentos de El-Buss y Ein el-Hilweh. | UN | وشملت التحسينات في خدمات الصحة البيئية في مخيمات مختلفة، التي تم بعضها بالتعاون مع لجان المخيمات، تركيب ستة أجهزة تعقيم جديدة للمياه، و ٢٥٠ ١ مترا من أنابيب المياه، وإعادة تمديد ٥٠٠ متر من قساطل المجارير، فضلا عن تعبيد ٤٠٠ ١ متر مربع من الممرات في مخيمي البص وعين الحلوة. |