| Organización Tunecina de Médicos Jóvenes sin Fronteras | UN | المنظمة التونسية للأطباء الشباب بلا حدود |
| Al respecto, el Comité observa que esa ley ya ha tenido efectos adversos para la Liga Tunecina de los Derechos Humanos. | UN | وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن القانون أضر فعلاً بالرابطة التونسية لحقوق الانسان. |
| Al respecto, el Comité observa que esa ley ya ha tenido efectos adversos para la Liga Tunecina de los Derechos Humanos. | UN | وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن القانون أضر فعلاً بالرابطة التونسية لحقوق الانسان. |
| Al respecto, el Comité observa que esa Ley ya ha tenido efectos adversos para la Liga Tunecina de los Derechos Humanos. | UN | وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن القانون أضر فعلاً بالرابطة التونسية لحقوق الانسان. |
| Organización Tunecina de Médicos Jóvenes sin Fronteras | UN | المنظمة الدولية للنظراء |
| Sr. Khemaïs Ksila Vicepresidente de la Liga Tunecina de Derechos Humanos | UN | السيد خميس كسيلة نائب رئيس الرابطة التونسية لحقوق اﻹنسان |
| Organización Tunecina de Médicos Jóvenes sin Fronteras Pax Christi International | UN | المنظمة التونسية للأطباء الشباب بلا حدود |
| Sr. Khemaïs Ksila, Vicepresidente de la Liga Tunecina de Derechos Humanos | UN | السيد خميِّس كسيله، نائب رئيس الرابطة التونسية لحقوق الإنسان |
| 1988: Enfants abandonnés et adoption, conferencia dada en la Liga Tunecina de defensa de los derechos humanos. | UN | 1988 الأطفال المشردون والتبني، محاضرة قدمت أمام الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان. |
| La acción de la Asociación Tunecina de Magreb evoluciona en función de los temas aprobados en el plano nacional en el ámbito del medio ambiente. | UN | يتطور عمل الجمعية التونسية للأمهات حسبما يُطرح من مواضيع على الصعيد الوطني في المجال البيئي. |
| Secretario General fundador de la Asociación Tunecina de Ciencias Políticas y Sociales | UN | أمين عام مؤسس للجمعية التونسية للعلوم السياسية والاجتماعية |
| II. INFORMACIÓN RECIBIDA DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 18 Asociación Tunecina de los Derechos del Niño 18 Federación Internacional Terre des Hommes 19 | UN | ثانياً - المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية 20 الرابطة التونسية لحقوق الطفل 20 الاتحاد الدولي لأرض البشر 21 |
| También se habían recibido respuestas de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Asociación Tunecina de los Derechos del Niño y Federación Internacional Terre des Hommes. | UN | وورد ردان أيضاً من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة التونسية لحقوق الإنسان والاتحاد الدولي لأرض البشر. |
| dificultades y posibilidades Declaración presentada por la Asociación Tunecina de Madres, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الجمعية التونسية للأمهات، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Dichos repuestos se hallaron a bordo de un avión iraquí estacionado en Tozeur y en la base militar Tunecina de Aweyna. | UN | وقد وجدت قطع غيار شركة الخطوط الجوية الكويتية على متن طائرات عراقية رابضة في توزر وفي قاعدة العوينة العسكرية التونسية. |
| En 2003 fundó, junto con otros, la Asociación Tunecina de Lucha contra la Tortura (ALTT). | UN | وفي عام 2003، شارك في تأسيس الجمعية التونسية لمقاومة التعذيب. |
| En 2003 fundó, junto con otros, la Asociación Tunecina de Lucha contra la Tortura (ALTT). | UN | وفي عام 2003، شارك في تأسيس الجمعية التونسية لمقاومة التعذيب. |
| Declaración presentada por la Asociación Tunecina de Madres, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الجمعية التونسية للأمهات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Informe de la mesa redonda organizada por la Asociación Tunecina de Madres sobre la aplicación de los compromisos convenidos internacionalmente con respecto al desarrollo sostenible | UN | تقرير الفريق التابع للجمعية التونسية للأمهات عن تنفيذ الالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتنمية المستدامة |
| El derecho a la nacionalidad se adquiere desde el nacimiento en todos los casos en los que se atribuye la nacionalidad Tunecina de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7 del Código de la Nacionalidad Tunecina. | UN | والحق في الجنسية يكتسب منذ الولادة في جميع الحالات التي تسند فيها الجنسية التونسية طبقا للفصل 7 من مجلة الجنسية. |
| Organización Tunecina de Médicos Jóvenes sin Fronteras | UN | المنظمة الدولية للنظراء |