"turner" - Translation from Spanish to Arabic

    • تيرنر
        
    • ترنر
        
    • تورنر
        
    • تارنر
        
    • تيرنير
        
    • تونر
        
    • تورنير
        
    • ترنير
        
    • تانر
        
    • تيونر
        
    • تورنو
        
    • لتيرنر
        
    Sr. Ted Turner, Presidente del Directorio y Presidente de Turner Broadcasting System de Atlanta, Georgia (Estados Unidos de América). UN السيد تيد تيرنر، رئيس مجلس اﻹدارة، ورئيس شبكة تيرنر اﻹذاعية في أتلانتا، جورجيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Cabe señalar que el Sr. Turner me ha anunciado su intención de utilizar sus buenos oficios para movilizar contribuciones de otros posibles donantes. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن السيد تيرنر قد أبلغني بأنه ينوي استخدام مساعيه الحميدة للحصول على تبرعات من مانحين محتملين آخرين.
    Gracias a una donación reciente de Ted Turner, la Oficina pudo emprender actividades de salud reproductiva dirigida a los refugiados jóvenes. UN وقدم تيد تيرنر في الآونة الأخيرة تبرعا مكّن المفوضية من القيام بأنشطة في مجال الصحة الإنجابية للاجئين الشباب.
    Bueno, fuimos al muy largo, y altamente episcopal funeral del coronel Turner. Open Subtitles حَسناً، حَضرنَا العقيدَ ترنر كبير جداً، جنازة عالية أسقفية جداً.
    Usted lo ha dicho, Sr. Turner, de un tiempo más que pasado. Open Subtitles ما أحاول الوصول إليه سيد تورنر أن عصره قد ولّى
    El hotel "El Surfer", está a 400 metros y es del último lugar donde el Agente Turner hizo contacto. Open Subtitles الفندق هو المتزلج ولا يبعد سوى ربع ميل و هو آخر مكان اتصل منه العميل تيرنر
    Escucha, quienquiera que sean, todo lo que pido es que entreguen a los Turner. Open Subtitles استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر
    Cecile Edwards y Michelle Turner, la mujer que identificó como la tiradora. Open Subtitles سيكل ادواردز و ميشيل تيرنر المرأة التي تعرفت على القاتل
    Ted Turner ha consignado generosamente parte de su donación sin precedentes de 1.000 millones de dólares a apoyar esfuerzos intensificados de remoción de minas. UN ولقد كان تيد تيرنر كريما حين خصص جزءا من تبرعه الذي لم يسبق له مثيل والبالغ بليون دولار لدعم تكثيف جهود إزالة اﻷلغام.
    El Reino de Swazilandia desea también sumar su voz a la de quienes expresaron su agradecimiento al Sr. Ted Turner por su extraordinaria demostración de confianza en nuestra Organización. UN وتود مملكة سوازيلند أيضا أن تنضم إلى الذين أعربوا عن تقديرهم للسيد تيد تيرنر للثقة الفائقة التي أظهرها في منظمتنا.
    El sector privado es en potencia una importante fuente de apoyo financiero, como ha quedado demostrado por la propuesta del Sr. Ted Turner de donar 1.000 millones de dólares. UN ويشكل القطاع الخاص مصدر دعم مالي محتمل، وذلك كما تجلى بتبرع السيد تيد تيرنر بمبلغ بليون دولار.
    Aprovecho esta oportunidad para felicitar al Sr. Ted Turner por su generosa donación a la Organización, y hago un llamamiento para que otros sigan su ejemplo. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ السيد تيد تيرنر على منحته السخية للمنظمة، وأدعو، مثله، اﻵخرين أن يحذوا حذوه.
    Una prueba muy positiva de esto es la reciente donación de 1.000 millones de dólares que hizo la Fundación Turner en apoyo de algunas actividades cruciales de las Naciones Unidas. UN ومن مظاهر هذا الدعم التي تلقى ترحيبنا البالغ تلك المنحة التي قدمتها مؤسسة تيرنر بمبلغ بليون دولار دعما لبعض اﻷنشطة الحيوية التي تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    Agradecemos el espectacular gesto del Sr. Ted Turner. UN ونحن نقدر اللفتة الرائعة التي صدرت عن السيد تد تيرنر.
    Llevada al extremo, esa lógica recomendaría la designación de Ted Turner como miembro permanente del Consejo de Seguridad, con derecho a veto. UN فالتطرف في اتباع هذا المنطق يفرض علينا تعيين تيد تيرنر عضوا دائما في مجلس اﻷمن، يتمتع بحق النقض.
    Por cierto, le agradecemos al Sr. Turner su generosidad. UN إننا بهذه المناسبة نقدر كرم السيد تيرنر.
    Probablemente sea uno de los pocos que lo conoció como William Turner. Open Subtitles ربما أكون واحد من الأقلة الذين عرفوه باسم ويليام ترنر
    Si Turner y Dalton intentan salir de Seattle esta noche, los atraparemos. Open Subtitles إذا حاول ترنر و دلتون مغادرة سياتل الليلة، سوف نمسكهم
    La investigación de 1990 la dirigió el agente del NIS Duke Turner. Open Subtitles التحقيق كان يجرى عام 1990 من قبل العميل دوك ترنر
    Se trata de un proyecto experimental que será financiado por la Fundación Turner y otros donantes y que también se aplicará en Lima (Perú), en Gramsch (Albania) y Camboya. UN وستمول المشروع الأول مؤسسة تورنر وجهات مانحة أخرى وسينفذ في ليما، بيرو؛ وغرامش، ألبانيا، وفي كمبوديا.
    Ferguson estaba tan ciego que no se acordaría ni de Tina Turner. Open Subtitles فيرغيسون كان ثملا ً جدا ً, حتي لو التقي تينا تورنر ما كان ليذكر.
    Ted Turner, Hank Aaron, Jeff Foxworthy el que inventó la Coca-Cola. Open Subtitles تيد تارنر .. هانك آرون جيف فوكسورثي مشاهير أمريكيين .. الشخص الذي اخترع الكوكا كولا الساحر
    Protagonizada por Lana Turner. Open Subtitles كان فيلما من بطولة لانا تيرنير
    Dos operaciones antes la Operación Turner vimos una choza que había sido quemada. Open Subtitles بخصوص واقعتين مضوا ..العملية تونر... لقد رأينا كوخا تم حرقه بالكامل
    Al haber perdido a su hombre, Turner, y ser avergonzado por usted Hearst estará a la ofensiva, y nosotros, que seremos el objeto de su ira, debemos estar cerca y confiar en el otro. Open Subtitles فقدان رجلنا " تورنير " بإحراجه منك هكذا سيكون " هارست " في القوة ونحن سنكون أداة غضبه لكي يبقى قريباً وصلباً
    Ahora volvemos con la presentación de Películas clásicas Turner del ultimo western de John Wayne, Big Bill Doyle. Open Subtitles والأن نعود الى عرض ترنير للأفلام الكلاسيكية لـ جون واين الغربي النهائي, دويل, الفاتورة الكبير
    Tenemos a Kingston Turner para negociar. Open Subtitles لدينا (كينجستون تانر) لنتعامل معه.
    Si soy Jake Hayes haciendo de Kevin Pope haciendo de Michael Turner, debería recibir dos cheques. Open Subtitles فى الانتيكات الجيدة حسنا , اذا كنت انا"جاك هايس" العب دور "كيفن بوب" يلعب دور "مايكل تيونر" لذا يجب ان احصل على شيكين
    Retiro lo dicho, quizás fue Turner. Open Subtitles لا ,لا تورنو هو الأفضل
    Pero, no en beneficio de Turner. Open Subtitles ولكن أنا لن أعمل أي شيء فيه منفعة لتيرنر بأي طريقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more