Todo va a estar bien. tus amigas están bien. Está bien, está bien. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور على مايرام أن أصدقائك بخير, كل شئ بخير |
Y luego algunas de tus amigas podrían darles a algunos amigos cartas también. | Open Subtitles | ثم بعض من أصدقائك يـعـطـوا بعض من أصدقائي بـعـض الـرسـائـل أيـضـاً |
¿Qué diferencia a Ray de cualquier otro idiota con los que se cansan tus amigas? | Open Subtitles | ما الذى يجعل راى مُختلفاً عن أى أداة أخرى صديقاتك مُتزوجة بهم ؟ |
No deberías dejar que nadie hable mal de ti. En especial tus amigas. | Open Subtitles | يجب أن لا تسمحي لأيًا كان بأن يستحقرك لا سيما صديقاتك. |
Quiero decir, nunca me has hablado antes... y me estás hablando ahora porque no está ninguna de tus amigas. | Open Subtitles | لم يتحدث الي احد من قبل.. السبب الوحيد الذي يجعلك تتحدثين الي هو تخلي اصدقائك عنك |
Escapándote no sé para donde, ignorando a tus amigas, ¿estás corriendo una carrera? | Open Subtitles | تتركين أقرب صديقاتكِ هل نتسابق أو شيء من هذا القبيل؟ |
Te lo advertí a ti y a tus amigas. El pago era el lunes. | Open Subtitles | حذرتكِ و أصدقائكِ إن يوم الإثنين كان موعد الدفع |
Bueno, pero primero, no creo que vayan strippers a baby showers, segundo, no soy buen bailarín, y tercero, le quiero caer bien a tus amigas. | Open Subtitles | أولا، لا أعتقد أنهم يستخدون المتعرين في حفل ولادة و ثانيا، أنا لا أجيد الرقص و ثالثا، أريد أن يحبني أصدقاؤك |
Cómprate un coche nuevo o haz algo divertido con alguna de tus amigas. | Open Subtitles | إذهب واشتري لنفسك سيارة جديدة أو قم بعمل طيب لأحد أصدقائك. |
Porque sabes que eso sería una putada y no tienes las agallas para hacerles frente a tus amigas. | Open Subtitles | لا . أنتي تعرفين كم هو مقرف لتفعلي هذا لشخص و أنتي لا تملكين الجراءة لتدافعي عن أصدقائك |
Me preguntaré si estás con alguna ama de casa en Rumania contándole Io de tus amigas, e incluyéndome a mí. | Open Subtitles | سأتساءل إذا ما كنت تجلس فيمطبخربةبيت فيرومانيا.. تحدثها عن أصدقائك الطيبين وأنا من بينهم |
Pero lo mejor es tener tiempo para ponerte al día con tus amigas. | Open Subtitles | ولكن أفضل جزء من كونها من علاقة: الكثير من الوقت للحاق مع أصدقائك. |
¿Un capítulo oscuro que contarle a tus amigas? | Open Subtitles | الفصل المُظلِم من الرواية و الذي تستطيعين اخبار أصدقائك به ؟ |
En serio no quiero ver a tus amigas, hasta dentro de tres meses. | Open Subtitles | انا حقا لا اريد ان ارى صديقاتك لما يقارب ثلاثة اشهر |
Vas a recomendarme a una de tus amigas psicópatas. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف ما سأقول بعد نعم أعرف, سوف ترشح لي واحدة أخرى من صديقاتك المختلات عقليا |
Tú tienes casa. Busca a una de tus amigas y vete a casa. | Open Subtitles | لماذا لا تتصل باحدى صديقاتك وتذهب الى منزلها ؟ |
Cariño, si quieres que tus amigas se vayan, ahora me tienes a mí. | Open Subtitles | أتدرين يا عزيزتي أنا هنا الآن اذا أردتِ ان يغادر اصدقائك |
Solo quieren ser tus amigas porque tu papá es dueño de Six Flags. | Open Subtitles | تعلـم باانهم يحاولون ان يصبحون اصدقائك لأن والدك يملك ستة اعلأميـات |
¿Qué te dije sobre darme órdenes delante de tus amigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟ |
Si tus amigas te ayudaron en tu plan, ellas son tan culpables como tú, ¿cierto? | Open Subtitles | اذ صديقاتكِ ساعدنكِ لتخطيط هذا انهن مذنبن مثلكِ , صحيح ؟ |
¿Que tal tus amigas del año pasado? | Open Subtitles | ماذا عن أصدقائكِ مِن السنة الماضية؟ |
Esta gente no dudará en asesinar para conseguir lo que buscan... así que si sabes dónde están tus amigas debes decirnos. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يترددون عن القتل من الحصول على ما يريدونه اذا, اذا كنت تعرفين أين هم أصدقاؤك |
Por ahora vives, cuentale a tus amigas. | Open Subtitles | الذي تعيش فيه, في الوقت الراهن. أخبر أصدقاءك. |
Quédate ahí, voy a buscar a tus amigas. | Open Subtitles | ابقي في مكانكِ, سأستدعي أصدقاءكِ |
Luce bien en la panaderia, pero cuando lo llevas a casa, duerme con todas tus amigas | Open Subtitles | يَنْظرُ جيد في المخبزِ، لكن عندما أنت خُذْه للبيت، يَنَامُ بكُلّ أصدقائكَ. |
Ya no me puedo juntar con ella. Lo pensé mejor y me di cuenta que encajo mejor contigo y tus amigas. | Open Subtitles | فكرت في ذلك، وأدركت أنني تناسب في أفضل معكم وأصدقائك. |
Apuesto a que sí, sirviéndoles helado a tus amigas durante las vacaciones. | Open Subtitles | نعم , أراهن أنك عملتى فى غرف الأيس كريم لأصدقائك الأغبياء فى الأجازة الصيفية |
Entonces, ¿crees que tus amigas van a estar muy molestas? | Open Subtitles | إذاً، أتعتقدين أن صديقتيك ستكونان غاضبتين جدّاً؟ |
Tú y tus amigas parecían estar pasando un buen momento en la cena. | Open Subtitles | بدا أنّكِ كنتِ مستمتعة مع صديقتيكِ أثناء تناول العشاء |
"Quiero que me dibujes como a una de tus amigas francesas con esto... y sólo con esto". | Open Subtitles | أريدك أن ترسمينى مثلما ترسمين فتياتك الفرنسيات و أنا أرتدى هذا و أنا أرتدى فقط هذا |
Esa no es la cuestión. No puedes salir con los ex de tus amigas. | Open Subtitles | ليست هذه هي النقطة لا تواعدي الأصدقاء السابقين لصديقاتك |