"tus cosas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشيائك
        
    • أشياءك
        
    • اغراضك
        
    • أغراضكِ
        
    • حاجياتك
        
    • اشيائك
        
    • الأشياء الخاصة بك
        
    • أمتعتك
        
    • أغراضك
        
    • ملابسك
        
    • بأغراضك
        
    • أمورك
        
    • الاشياء الخاصة بك
        
    • ممتلكاتك
        
    • حاجاتك
        
    Tienes hasta esta noche para recopilar todas tus cosas y salir de mi casa. Open Subtitles أمامك حتى نهاية اللّيلة لجمع أشيائك. ثمّ أريدك أن تخرج من بيتي.
    Ve por tus cosas y tráelas porque éste será tu nuevo hogar. Open Subtitles انزل إلى الأسفل احضر أشيائك لأن هنا هو منزلك الجديد
    Vendrán a las 10:00. ¿Podrías sacar tus cosas del cuarto de huéspedes? Open Subtitles إنهم قادمون بالعاشرة هلا نقلت أشياءك من غرفة الضيوف؟
    Puse tus cosas en su cuarto y las de ella en el tuyo. Open Subtitles حسنا لقد وضعت اغراضك فى غرفتها و وضعت اغراضك فى غرفتها
    ¡Ya no duermes aquí, Teena! Coge tus cosas y Iárgate. Open Subtitles أنتِ لن تمكثي هنا بعد الأن تينا خذي أغراضكِ و أرحلي من هنا.
    Empezamos en una semana. Coge tus cosas... Open Subtitles التدريب يبدأ الاسبوع القادم، اجمع حاجياتك
    No, este sitio, sólo es un lugar para mantener tus cosas limpias y a salvo. Open Subtitles لا هذا المكان انه فقط مكان ما كي تحافظ على اشيائك جافة وامنة
    Bueno, tus cosas se acaban de mover a la cima de la pila. Open Subtitles حسنا، الأشياء الخاصة بك انتقل لتوه إلى الجزء العلوي من كومة.
    ¿Por qué no puedes agarrar tus cosas y guardarlas en su lugar? Open Subtitles لماذا لا تستطيع أن تأخذ أشيائك وتضعها في مكانها المناسب؟
    Podría volver al Globe y recoger tus cosas. Open Subtitles إذا رغبت فيمكننى العوده إلى حانة جلوب و أحضر أشيائك لك
    En cuanto empaque, puedes guardar tus cosas. Open Subtitles عندما أحزم حقائبي مباشرة تستطيع أن تجلب أشيائك
    Bueno, lo conseguí al examinar tus cosas cuando no estabas aquí. Open Subtitles حسناً، لقد قمت بالأمر من خلال فحص أشياءك عندما كنتِ غير موجودة
    Dejé todas tus cosas en el armario del fondo Si quieres las puedo poner donde estaban Open Subtitles لقد تركت أشياءك في الخزانة أستطيع أن أعيدهم إذا أردت
    Podemos poner algunas de tus cosas ahí si no te caben en la tuya. Open Subtitles يمكننا وضع بعض اغراضك بها ان لم تكفى حقيبتك
    Leva te ayudará a subir tus cosas. Te ahorrarás hacer cuatro o cinco viajes. Open Subtitles ليفا سوف يساعدك بحمل اغراضك الى الطابق الاعلى ليوفر عليك اربع او خمس نقلات
    Bueno, cuando termines aquí, sacas tus cosas de mi habitación. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Cuando volvamos, quizá deberíamos pensar en, no sé llevar tus cosas a mi casa, o viceversa, no me importa pero... Open Subtitles عندما نعود، ربّما علينا أن نفكر في .. لا أعرف نقل أغراضكِ إلى بيتي أو العكس، لا أمانع
    Será mejor que tomes tus cosas. Nos vamos. Open Subtitles إذن، من الأفضل أن تجمع حاجياتك إنى راحلٌ الآن.
    Así que pensé que si podía arruinar una de tus cosas, sólo una cosa sería suficiente para que no funcionara de la manera en que tú lo planeaste. Open Subtitles لدا ظننت انني إن استطعت اعبث بشيء واحد من اشيائك. شيء واحد فقط لم يكن دلك كافيا لدا لم يكن ليعمل كما خططت له
    Quizá esto sea lo que pasa cuando no cuidas tus cosas. Open Subtitles ربما هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تأخذ الرعاية من الأشياء الخاصة بك.
    Esto es mío. Llévatelo. El resto de tus cosas está en cajas, ahí dentro. Open Subtitles هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك
    Fue ella quien revisó tus cosas y halló el archivo de Bateman. Open Subtitles كانت الوحيده التى بحثت فى أغراضك ووجدت ملف بات مان
    Sabes, siempre puedes traer tus cosas aquí para que las lave, los fines de semana o cuando quieras. Open Subtitles يمكنك أحضار ملابسك للمنزل يمكنني أن أغسلها لكِ في أيام العطلة الأسبوعية أو ما شابة
    Mete ahí dentro tus cosas. Hay mucho sitio para dos. Open Subtitles ألق بأغراضك بالداخل فهنـاك غرف تكفي لإثنـان
    ¿Por qué tienes que involucrar a todos en tus cosas raras? Open Subtitles لماذا تُقحمنا دائماً فى أمورك الغريبة هذه؟
    Zoe, necesitamos ir, toma tus cosas. Open Subtitles زوي، ونحن في حاجة للذهاب، واتخاذ الاشياء الخاصة بك.
    Rich, sólo porque tu esposa se divorció de ti y se llevó todas tus cosas no significa... Open Subtitles ياريش لمجرد أن زوجتك طلقتك وأخذت كل ممتلكاتك
    Tú sí, toma tus cosas y vete. Open Subtitles بل أنت أخطأت المنزل , اجمع حاجاتك و أخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more