"tus huesos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عظامك
        
    • بعظامك
        
    • عظامكِ
        
    • بعظامكِ
        
    Tú eres un hombre tú eres grande y fuerte ¿esos son tus huesos? Open Subtitles انت رجل انت كبير وقوى هل هذة عظامك تبدوا كأنك مسن
    Vamos a quitar la piel de tus huesos pero eso fue gracioso. Open Subtitles , سوف نخلع جلدك من على عظامك لكن هذا مضحك
    Si dices una palabra, de esto a alguien y quemare tus huesos. Open Subtitles كلمة واحدة من هذا لأي أحد , وسوف أشوي عظامك
    Creo que te atiborró de drogas que tú te colgaste, que ella saltó sobre tus huesos y que eres el mamón con más suerte que he visto. Open Subtitles أعتقد بأنها أعطتك تخدير كامل... وأنت أسقطت تراو... وهي قفزت بعظامك...
    tus huesos estarán bien. Lo estoy diluyendo a una solución un mol. Open Subtitles ستكون عظامكِ بخير، أنا أقوم بتمييعه إلى محلول بـ1 مول.
    tus huesos no tienen médula, tu sangre está fría. Open Subtitles ابتعد واغرب عن وجهى عظامك بلا نخاع ودمك بارد
    Cuando vuelva a recomponer tus huesos, te gustará su olor. Open Subtitles عندما يُعيد جمع عظامك باكملها معاً سوف تروقُ لكَ رائحته
    No hay nada saliendo de tus huesos. Open Subtitles ليس هنالك شيء سوى عظامك البارزة
    Escribiremos eso en tus huesos en cuanto te haga pedazos. Open Subtitles سوف نكتب ذلك على عظامك عندما نحولك إلى أشلاء
    Jesús, anochece y el olor atraviesa tus huesos. Open Subtitles يا للمسيح ، انها تمر من خلال عظامك هذه الرائحه
    - La Alquimia es egoista ...escribe la historia en tu sangre y tus huesos volveran de la muerte... Open Subtitles إنّ الكيمياءَ نجاة إكتب القصة في دمك وسوف تتحول عظامك من الرصاص ..
    ... la alquimia es egoista ... escribe la historia en tu sangre ... y tus huesos regresaran de la muerte ... al oro Open Subtitles الكيمياء أنانية إكتب القصة في دمك وسوف تتحول عظامك من الرصاص ..
    Tu traje sobrevivirá a tus huesos durante décadas. Open Subtitles بدلتك على سبيل المثال ستحافظ على عظامك لعقود طوال
    Te prometo que encontraremos tus huesos, pero déjanos hacer nuestro trabajo. Open Subtitles أعدك بأننا سنجد عظامك و لكن يجب عليك ان تسمحي لنا بأداء واجبنا
    Claro que no, estás muy ocupada buscando tus huesos. Open Subtitles بالطبع لا أنت مشغولة جداً في البحث عن عظامك
    Iré a hacerle algunas preguntas a su mamá podrías regresarte y seguir jugando con tus huesos. Open Subtitles تعرفين, سوف أسأل أمه عدة أسئلة يمكنك أن تبقي هناك في الخلف و تلعبي مع عظامك
    Vete, antes de que convierta tus huesos en pan molido. Open Subtitles ابتعد يافتى قبل أن أطحن عظامك لأصنع خبزي
    Un papá que se va a ir sin ti si no arrastras tus huesos fuera de la cama. Open Subtitles أب سوف يغادر بدونك اذا لم تجر عظامك الكسوله من على السرير
    *Y no deberías tener que pagar por tu amor* *Con tus huesos y tu carne* Open Subtitles ولا يجب أن تدفع الثمن " " لحبك بعظامك ولحمك
    Quiero sentir tus huesos rompiéndose entre mis manos. Open Subtitles أريد أن أشعر بعظامك تتحطّم بين يديّ.
    Solo porque puedes hacer crecer tus huesos, y escupir balas. Open Subtitles لأنكِ يمكنكِ أن تعيدي بناء عظامكِ و تخرجين الرصاصات منكِ
    Te quedarás en el laboratorio, jugarás con tus huesos... y todo ese tipo de cosas. Open Subtitles يمكنكِ أن تبقي في المختبر وتلعبي بعظامكِ وكل الأشياء الجيدة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more