"tutsis en" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوتسي في
        
    • التوتسي على
        
    • التوتسيين في
        
    En la población cabecera hubo una confrontación con los tutsis en la que un juez local, un tutsi, fue atacado y herido y debió ser trasladado a un hospital cercano. UN وحدثت مواجهة مع التوتسي في المركز، هوجم خلالها القاضي المحلي، وهو من التوتسي، فجرح ونقل إلى مستشفى قريب.
    Se capturó y asesinó a 30 tutsis en Kiziba. UN وتم تجميع ثلاثين من التوتسي في كيزيبا ثم قتلهم.
    60. El PALIPEHUTU es, presuntamente, responsable de las masacres de tutsis en la comuna de Ntega en 1988. UN ٠٦- ويُزعم أن حزب تحرير شعب الهوتو مسؤول عن المجازر التي ارتكبت ضد التوتسي في دائرة نتيغا في عام ١٩٨٨.
    En 1988, los hutus masacraron a varios centenares de tutsis en dos comunas del norte colindantes con Rwanda, Ntega y Marangara, donde ahora está la provincia de Kirundo. UN وفي عام ١٩٨٨، أباد الهوتو عدة مئات من التوتسي في كوميونين شماليين متاخمين لرواندا، هما نتيغا ومارانغارا، فيما يشكل حاليا مقاطعة كيروندو الشمالية.
    En algunos casos, los hutus ayudaron a escapar a los tutsis. En algunas colinas no se asesinó a ningún tutsi. UN وفي بعض الحالات، ساعد الهوتو التوتسي على الهرب؛ وفي بعض التلال لم يقتل أي من التوتسي.
    En otras ocasiones se les empuja o se les obliga a matar a tutsis en un asentamiento mientras que los grupos armados realizan un ataque contra un puesto militar cercano. UN ويجري في أحيان أخرى تشجيع أو إجبار المدنيين المحليين على قتل التوتسيين في مستوطنة ما، بينما تشن الجماعات المسلحة هجوما على مركز عسكرية قريب من المستوطنة.
    A la mañana siguiente, un grupo de hutus a las órdenes de un dirigente local del FRODEBU atacó a los tutsis en sus casas. UN وفي الصباح التالي، قامت جماعة من الهوتو، يقودها أحد الزعماء المحليين لجبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي، بمهاجمة التوتسي في منازلهم.
    Se afirma que los tutsis y los hutus tienen un lenguaje, una cultura y una religión comunes y que la división racial fue acentuada por las Potencias coloniales que favorecieron a los tutsis en las primeras fases del colonialismo. UN ويقال إن التوتسي والهوتو يشتركون في اللغة والثقافة والدين وأن قوى الاستعمار التي كانت تحابي التوتسي في المراحل اﻷولى من الاستعمار هي التي فاقمت الانقسام اﻹثني.
    En mayo, soldados zairenses acompañados de elementos del interahamwe atacaron a los tutsis en la zona de Mokoto. UN وفي شهر أيار/ مايو، شن الجنود الزائيريون يصاحبهم عناصر من اﻹنتراهاموي هجوما على التوتسي في منطقة موكوتو.
    También se denunció la desaparición en 1998 de 18 refugiados rwandeses en la República Democrática del Congo, tras haber sido presuntamente secuestrados por militares tutsis en Kisangani. UN وأُبلغ أيضاً عن اختفاء 18 لاجئاً رواندياً في عام 1998 في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في أعقاب خطفهم من جانب الجيش التوتسي في كيسانغاني على ما يدّعى.
    También se denunció la desaparición en 1998 de 18 refugiados rwandeses en la República Democrática del Congo, tras haber sido presuntamente secuestrados por militares tutsis en Kisangani. UN وتخص ثماني عشرة حالة لاجئين روانديين قيل إنهم اختفوا في عام 1998 في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في أعقاب خطفهم من جانب الجيش التوتسي في كيسانغاني.
    Las sesiones informativas se celebraron para conmemorar el 20º aniversario del genocidio de 1994 contra los tutsis en Rwanda, durante el cual también fueron asesinados hutus y otras personas que se opusieron al genocidio. UN وكان الغرض من هاتين الإحاطتين تخليد الذكرى السنوية العشرين للإبادة الجماعية التي ارتُكبت في عام 1994 ضد التوتسي في رواندا، وقُتل فيها أيضا أفراد من الهوتو وآخرون ممن عارضوا الإبادة الجماعية.
    Las exposiciones sirvieron para conmemorar el 20º aniversario del genocidio de 1994 contra los tutsis en Rwanda, en el que también fueron asesinados hutus y otras personas que se opusieron a él. UN وكان الغرض من هاتين الإحاطتين تخليد الذكرى السنوية العشرين للإبادة الجماعية التي ارتكبت عام 1994 في حق التوتسي في رواندا، حيث قُتل أيضا الهوتو وسائر من اعترض على هذه الإبادة الجماعية.
    Las operaciones llevadas a cabo por las fuerzas armadas o las acciones de los grupos extremistas han tenido como efecto visible e inmediato desencadenar un proceso de depuración étnica que ha provocado la concentración de poblaciones tutsis en las zonas urbanas, como ha ocurrido en la capital, Bujumbura, y el desplazamiento de las poblaciones hutus hacia las zonas rurales. UN وكانت النتيجة الواضحة والفورية للعمليات التي قادتها القوات المسلحة أو لﻷعمال التي قامت بها الجماعات المتطرفة، أنها بدأت عملية من التطهير العرقي أفضت إلى تركيز السكان التوتسي في المناطق الحضرية، كما هو الحال في العاصمة بوجومبورا، وإلى طرد السكان الهوتو نحو المناطق الريفية.
    En junio y hasta mediados de julio se produjeron más masacres, incluido el asesinato de 80 tutsis en una fábrica de té situada al noroeste del país. UN وأبلغ عن وقوع مزيد من المذابح طوال حزيران/يونيه والنصف اﻷول من تموز/يوليه، بما في ذلك مقتل ٨٠ من التوتسي في مصنع شاي في شمال غرب البلد.
    El Alcalde de Bujumbura le explicó que los animados desfiles de jóvenes tutsis en la ciudad eran como ejercicios gimnásticos inofensivos, pero el Relator Especial se pregunta si desfiles análogos, organizados por jóvenes hutus, no habrían sido percibidos por la minoría tutsi como actos de provocación. UN وقد أبلغ المقرر الخاص من قبل عمدة بوجمبورا بأن التظاهرات الضخمة لشباب التوتسي في المدينة إنما هي في الواقع تدريبات رياضية ذات طابع سلمي ولكن المقرر الخاص تساءل عما إذا كانت تظاهرات مماثلة منظمة من قبل الشباب الهوتو لم تكن لتؤخذ من قبل اﻷقلية التوتسي على أنها استفزازات.
    Estas organizaciones instaron abiertamente al público al exterminio de los tutsis en Rwanda como " solución final " . UN ودعت وسائل اﻹعلام هذه علانية إلى إبادة شعب التوتسي في رواندا بوصفه " حلا نهائيا " .
    Según un informe del FRODEBU, los días que siguieron al golpe se produjeron matanzas indiscriminadas de hutus a manos de soldados y de civiles tutsis en la capital de la provincia. UN ٢٥٣ - وحسبما جاء في تقرير مقدم من جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي، حدث قتل عشوائي للهوتو على أيدي الجنود وعلى أيدي المدنيين التوتسي في عاصمة المقاطعة في اﻷيام التي تلت الانقلاب.
    Según testigos tutsis, el viernes 22 de octubre, hutus dirigidos por líderes locales capturaron a hombres tutsis en Rushanga y los mataron. UN وحسب روايات الشهود التوتسي، قبض أفراد من الهوتو يقودهم زعماء محليون على رجال من التوتسي في روشانغا وقتلوهم يوم الجمعة ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر.
    Según un documento que recoge puntos de vista tutsis, en la comuna de Kirundo se dio a muerte a 103 tutsis, en acciones conducidas por autoridades y dirigentes del FRODEBU. UN ٣١٣ - حسبما ورد في وثيقة تنعكس فيها آراء التوتسي، قُتِل ١٠٣ أفراد من التوتسي في كوميون كيروندو، تحت قيادة سلطات وزعماء جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي.
    57. El 9 de abril de 1994, el ejército rwandés y la milicia de los interahamwe siguieron asesinando a tutsis en las barricadas erigidas en las calles de Kigali y comenzaron a sacar gente de las iglesias para ejecutarla. UN ٥٧ - وفي ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤، واصل الجيش الرواندي وميليشيات الانتراهاموي ذبح التوتسي على المتاريس التي أقاموها في شوارع كيغالي، وبدأوا في إخراجهم من الكنائس ﻹعدامهم.
    En Burundi, aunque progresaba el proceso de liberalización, un partido clandestino hutu, el Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU), lanzó un ataque contra posiciones del ejército y civiles tutsis en las provincias de Cibitoke, fronteriza con Rwanda y el Zaire, y Bubanza y Bujumbura, fronterizas con el Zaire. UN ٨٩ - وفي بوروندي، وبينما كانت تجري عملية تخفيف القيود، قام حزب سري من الهوتو، هو حزب تحرير شعب الهوتو، بشن هجوم على مواقع الجيش والمدنيين التوتسيين في مقاطعة سيبيتوكي، التي تتاخم كلا من رواندا وزائير، وفي مقاطعتي بوبانزا وبوجومبورا، اللتين تتاخمان زائير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more