"tuve nada que ver" - Translation from Spanish to Arabic

    • علاقة لي
        
    • يكن لي دخل
        
    • شأن لي
        
    • لي علاقة به
        
    • يكن لى علاقة
        
    • يكن لي أي دخل
        
    • يكن لي علاقة
        
    • تكن لي علاقة
        
    • دخل لي بما يحدث
        
    • أنه لا دخل لي
        
    • كان عندي علاقة
        
    • لي أي علاقة
        
    • لي علاقة بالأمر
        
    • لي علاقة بذلك
        
    • لي علاقة بهذا
        
    Te estoy diciendo que no tuve nada que ver. Open Subtitles أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك
    Te juro que no tuve nada que ver. Open Subtitles أقسمانهلا علاقةليبذلك ، لا علاقة لي بذلك
    No tuve nada que ver con las muertes de la Dra. Teng y su equipo en Metron. Open Subtitles لم يكن لي دخل بمقتل د.تينغ و فريقها بمعامل ميترون
    Te lo dije, no tuve nada que ver en eso. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لا شأن لي بهذا.
    No quiero que me maten por algo en lo que no tuve nada que ver. Open Subtitles لا أريد أن يقتلني بسبب شىء ليس لي علاقة به
    Estaba solo en mi choza parecida a la del Unabomber. No tuve nada que ver con el robo de ese auto. Open Subtitles كنت وحيداً بكوخ المضجر الوحيد الخاص بي ولا علاقة لي بسرقة السيارة
    Y por eso ella dice que yo no tuve nada que ver con ninguna mierda ilegal. Open Subtitles ولهذا ستقول لك أنني لا علاقة لي بعمل غير قانوني
    Era uno de mis regulares, pero juro que no tuve nada que ver con su muerte. Open Subtitles كان أحد العُملاء المُنتظمين لديّ، ولكن أقسم أنّ لا علاقة لي بوفاته.
    No tuve nada que ver con el chico que murió. Open Subtitles لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات . على الإطلاق
    Quiero que sepas que no tuve nada que ver con esto. Open Subtitles أردتُكِ أن تعرفي فحسب أنّ لا علاقة لي بهذا.
    Eso es básico. Les puedo asegurar que no tuve nada que ver con esto. Open Subtitles خارج الخزّان، إنها الخطوات الأساسية يمكنني أن أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بهذا الأمر
    Antes de que preguntes, no tuve nada que ver con ese incendio. Open Subtitles و قبل أن تسألي ذلك الحريق لم يكن لي دخل به
    Yo no tuve nada que ver con ello. Open Subtitles -لا شأن لي بذلك . -عمّ تتحدّثين؟
    Supongo que es inútil que te diga que no tuve nada que ver. Open Subtitles ليس من الواضح بأنني من أستخدم ذلك ضدك وليس لي علاقة به.
    No tuve nada que ver con el asesinato Open Subtitles لم يكن لى علاقة بالقتل
    No, no tuve nada que ver. Open Subtitles كلا, لم يكن لي أي دخل في هذا
    Escucha, no tuve nada que ver con eso. Ni mi compañero tampoco. Open Subtitles أنصت, لم يكن لي علاقة بهذا لا أنا ولا شريكي
    No tuve nada que ver con eso. Claro que no, pero... Open Subtitles ـ لم تكن لي علاقة بذلك الإعلان ـ لا، بالطبع
    Lo que sea que haya pasado, te prometo, no tuve nada que ver con eso. Open Subtitles أيّا كان الذي حدث, أنا أعدك, أنه لا دخل لي به.
    No tuve nada que ver con esa explosión,nada. Open Subtitles ما كان عندي علاقة ب ذلك الإنفجار، لا شيء.
    Nunca tuve nada que ver con ese dinero. Open Subtitles فليس للأمر قيمة، ليس لي أي علاقة بهذه الأموال
    - Yo no tuve nada que ver, ¿no? - No. Open Subtitles حسناً ، ولكن ليس لي علاقة بالأمر ، أليس كذلك ؟
    Lo siento por lo del policía, pero no tuve nada que ver con eso. Open Subtitles ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more