Los vuelos tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina | UN | وجرت هذه الرحلات في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Estos vuelos tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدثت هذه التحليقات في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos de este helicóptero tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | ولقد حدث هذان التحليقان في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Esos vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة |
Los vuelos de ese helicóptero tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | ولقد حدثت تحليقات هذه الطائرة في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدث تحليق هاتين الطائرتين في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Estos vuelos tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | حدثت هذه الرحلات الجوية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Estos vuelos tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | حدثت هذه الرحلات الجوية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. 4.000 pies | UN | وقد حدث هذان التحليقــان غيــر المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Noroeste | UN | وقد حدث هذا التحقيق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة صرب البوسنة. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Tales vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وجرى هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة |
Estos vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Norte y | UN | وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Esos vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وحدثت هاتان التحليقتان في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وحــدث هـذا التحليق غير المأذون به فوق منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |