En la resolución también se alentó a los Estados Miembros a que reforzaran o, en caso necesario, establecieran organismos nacionales u órganos gubernamentales pertinentes para ejecutar y supervisar las políticas relativas a la familia y a que analizaran la manera en que las políticas sociales afectaban a las familias. | UN | وشجع القرار أيضا الدول الأعضاء على تعزيز الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية المعنية بتنفيذ ورصد سياسات الأسرة، أو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء أمثال تلك الوكالات والهيئات، وعلى البحث في تأثير السياسات الاجتماعية على الأسرة. |
6. Alienta a los Estados Miembros a que refuercen o, en caso necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales pertinentes para ejecutar y supervisar las políticas relativas a la familia y analicen cómo las políticas sociales afectan a las familias; | UN | 6 - يشجع الدول الأعضاء على تعزيز الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية المعنية بتنفيذ ورصد سياسات الأسرة، أو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء أمثال تلك الوكالات والهيئات، وعلى البحث في تأثير السياسات الاجتماعية على الأسرة؛ |
En particular, se invitó a la secretaría a proporcionar información sobre el Sistema Globalmente Armonizado, su estado de aplicación y la labor del Comité de Expertos y sus dos Subcomités, en los siguientes eventos organizados por asociaciones industriales, instituciones privadas u órganos gubernamentales: | UN | 25 - ودُعيت الأمانة العامة، بصفة خاصة، لتقديم معلومات عن النظام المنسق عالميا، وحالة تنفيذه، والعمل الذي تضطلع به لجنة الخبراء ولجنتاها الفرعيتان، في المناسبات التالية التي نظمتها رابطات الصناعات، أو مؤسسات القطاع الخاص أو الهيئات الحكومية: |
6. Alienta a los Estados Miembros a que refuercen o, en caso necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales pertinentes para ejecutar y supervisar las políticas relativas a la familia y a que analicen cómo las políticas sociales afectan a las familias; | UN | 6 - يشجع الدول الأعضاء على تعزيز الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية المعنية بتنفيذ سياسات الأسرة ورصدها، أو إنشاء وكالات أو هيئات من هذا القبيل عند الاقتضاء، وعلى البحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة؛ |
:: Establecer organismos nacionales u órganos gubernamentales competentes, encargados de aplicar y vigilar las políticas relativas a la familia y de analizar la incidencia de las políticas sociales en las familias. | UN | :: إنشاء وكالات وطنية أو هيئات حكومية معنية مسؤولة عن تنفيذ سياسات الأسرة ورصدها، والبحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة؛ |
6. Alienta a los Estados Miembros a que refuercen o, en caso necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales pertinentes para ejecutar y supervisar las políticas relativas a la familia y a que analicen cómo las políticas sociales afectan a las familias; | UN | 6 - يشجع الدول الأعضاء على تعزيز الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية المعنية بتنفيذ سياسات الأسرة ورصدها، أو إنشاء وكالات أو هيئات من هذا القبيل عند الاقتضاء، وعلى البحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة؛ |
La Asamblea General tal vez desee recomendar que se establezcan o fortalezcan los vínculos institucionales en el plano nacional entre los mecanismos institucionales nacionales para el adelanto de la mujer y aquellos programas u órganos gubernamentales responsables de desarrollar, coordinar y poner en marcha políticas y programas. | UN | 35 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن توصي بإقامة أو تعزيز روابط مؤسسية على الصعيد الوطني بين الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة والبرامج أو الهيئات الحكومية التي تتحمل مسؤولية وضع السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة وتنسيقها و/أو تنفيذها. |
Los candidatos deberán tener entre 25 y 35 años de edad, poseer un título universitario de primer grado y desempeñar tareas de administrador de nivel medio en organismos u órganos gubernamentales nacionales que se ocupen de cuestiones oceánicas. | UN | 147 - ويتعين أن يتراوح عمر المتقدم بين 25 و 35 سنة وأن يكون حاصلا على الدرجة الجامعية الأولى، وأن يكون من مسؤولي الإدارة من الفئة المتوسطة في الأجهزة أو الهيئات الحكومية الوطنية التي تعالج القضايا المتصلة بالمحيطات. |
6. Alienta a los Estados Miembros a que refuercen o, si es necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales pertinentes para aplicar y vigilar las políticas relativas a la familia y analicen cómo las políticas sociales afectan a las familias; | UN | 6 - يشجع الدول الأعضاء على تعزيز الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية المعنية المسؤولة عن تنفيذ ورصد سياسات الأسرة، أو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء أمثال تلك الوكالات والهيئات، وعلى البحث في تأثير السياسات الاجتماعية على الأسرة؛ |
6. Alienta a los Estados Miembros a que refuercen o, si es necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales competentes, encargados de aplicar y vigilar las políticas relativas a la familia y de analizar la incidencia de las políticas sociales en las familias; | UN | 6 - يشجع الدول الأعضاء على تعزيز الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية المعنية المسؤولة عن تنفيذ سياسات الأسرة ورصدها أو إنشاء وكالات أو هيئات حكومية من هذا القبيل، عند الاقتضاء، وعلى البحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة؛ |
6. Alienta a los Estados Miembros a que refuercen o, si es necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales competentes, encargados de aplicar y vigilar las políticas relativas a la familia y de analizar la incidencia de las políticas sociales en las familias; | UN | 6 - يشجع الدول الأعضاء على تعزيز الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية المعنية المسؤولة عن تنفيذ سياسات الأسرة ورصدها أو إنشاء وكالات أو هيئات حكومية من هذا القبيل، عند الاقتضاء، وعلى البحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة؛ |
7. Alienta también a los Estados Miembros a que refuercen o, en caso necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales pertinentes para ejecutar y supervisar las políticas relativas a la familia y analicen cómo las políticas sociales afectan a las familias y a sus miembros; | UN | 7 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز أو، إذا لزم الأمر، إنشاء الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية ذات الصلة المسؤولة عن تنفيذ ورصد سياسات الأسرة والبحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة وأفرادها؛ |
7. Alienta también a los Estados Miembros a, en caso necesario, establezcan organismos nacionales u órganos gubernamentales pertinentes, o refuercen los existentes, para ejecutar y supervisar las políticas relativas a la familia y analicen cómo afectan las políticas sociales a las familias y a sus miembros; | UN | 7 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز أو، إذا لزم الأمر، إنشاء الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية ذات الصلة المسؤولة عن تنفيذ ورصد سياسات الأسرة والبحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة وأفرادها؛ |
a) Se alienta a los gobiernos a que establezcan o refuercen organismos nacionales u órganos gubernamentales para concebir, evaluar y vigilar políticas relativas a la familia; a analizar cómo las familias afectan a las políticas y son afectadas por ellas; y a promover que las familias sean un tema prioritario de estudios, inversiones, asociaciones y políticas; | UN | (أ) حث الحكومات على إنشاء أو تدعيم الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية التي تتولى تصميم وتقييم ورصد السياسات الأُسرية، وتحليل مدى تأثير الأُسر وتأثرها من خلال السياسات ومؤازرة الأُسر على أساس كون هذا الأمر موضوعاً أساسياً للدراسة والاستثمار والشراكة والإجراءات السياسية؛ |