"ue y sus estados miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأوروبي ودوله الأعضاء
        
    • الأوروبي والدول الأعضاء
        
    Colaboración con la UE y sus Estados Miembros en la capacitación sobre el imperio de la ley UN التعاون مع الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في التدريب في مجال سيادة القانون
    La UE y sus Estados Miembros consideran que los siguientes artículos del reglamento son esenciales para el establecimiento de la plataforma y para poder celebrar su primera reunión. UN يعتبر الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء مواد النظام الداخلي التالية أساسية لإنشاء المنبر ولقدرته على إدارة اجتماعه الأول.
    La elaboración de un marco estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional es una prioridad importante para la UE y sus Estados Miembros y esperamos con interés participar en la continuación de los trabajos en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN يولي الإتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء أولوية كبيرة لعملية وضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية ونحن نتطلع للمشاركة الفعالة في العمل القادم بالدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Esta revisión dio lugar a un pequeño cambio en la cifra agregada correspondiente al conjunto de la UE y sus Estados Miembros. UN وقد أسفرت هذه التعديلات عن تغير طفيف في العدد الإجمالي للالتزامات فيما يخص الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    La UE y sus Estados Miembros comparten la responsabilidad por la aplicación de este programa. UN 16 - يتقاسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    El orador asegura a la Comisión que se hará todo lo posible para evitar incongruencias en la ratificación del proyecto de convención por la UE y sus Estados Miembros. UN وأكد للجنة من جديد أنه سيجري بذل كل جهد ممكن لتفادي أوجه عدم الاتساق في تصديق الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على مشروع الاتفاقية.
    El informe será utilizado por la UE y sus Estados Miembros para identificar, gestionar y regular los desechos que contengan COP para, entre otras cosas, establecer valores límite de COP en los desechos y determinar si un desecho contiene o no COP. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة وإدارتها وتنظيمها، ومن ذلك تحديد قيم حدية للملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    El informe será utilizado por la UE y sus Estados Miembros para identificar, gestionar y regular los desechos que contengan COP para, entre otras cosas, establecer valores límite de COP en los desechos y determinar si un desecho contiene o no COP. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة وإدارتها وتنظيمها، ومن ذلك تحديد قيم حدية للملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    El informe será utilizado por la UE y sus Estados Miembros para identificar, gestionar y regular los desechos que contengan COP para, entre otras cosas, establecer valores límite de COP en los desechos y determinar si un desecho contiene o no COP. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد وإدارة وتنظيم النفايات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة، ومثال ذلك وضع حدود لكميات الملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    El informe será utilizado por la UE y sus Estados Miembros para identificar, gestionar y regular los desechos que contengan COP para, entre otras cosas, establecer valores límite de COP en los desechos y determinar si un desecho contiene o no COP. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة وإدارتها وتنظيمها، ومن ذلك تحديد قيم حدية للملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    El informe será utilizado por la UE y sus Estados Miembros para identificar, gestionar y regular los desechos que contengan COP para, entre otras cosas, establecer valores límite de COP en los desechos y determinar si un desecho contiene o no COP. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد وإدارة وتنظيم النفايات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة، ومثال ذلك وضع حدود لكميات الملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    Presentación de la UE y sus Estados Miembros respecto del documento del PNUMA sobre el reglamento de la IPBES UN تعليقات الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على ورقة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن النظام الداخلي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    En su presentación, la UE y sus Estados Miembros se centran principalmente en puntos que son esenciales para el establecimiento de la IPBES y la celebración de su primera reunión. UN يركز الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في هذه التعليقات في المقام الأول على النقاط الأساسية لوضع النظام الداخلي للمنبر ولإدارة اجتماعه الأول.
    Por lo tanto, la UE y sus Estados Miembros se reservan el derecho de hacer otros aportes y propuestas respecto de cualquier otro documento relacionado con el reglamento en etapas posteriores. UN ولذا فإن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء يحتفظون بحق تقديم مساهمات ومقترحات إضافية تتعلق بأي وثيقة نظام داخلي في مرحلة لاحقة.
    Los Tratados establecen los objetivos de la Unión Europea, las normas por las que se rigen las instituciones europeas, el proceso de adopción de decisiones y la relación entre la UE y sus Estados Miembros. UN وتحدّد المعاهدات أهداف الاتحاد الأوروبي، والقواعد الراعية لمؤسساته، والطريقة المتبعة لاتخاذ القرارات، والعلاقة القائمة بين الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Dichas medidas selectivas complementan las medidas políticas y diplomáticas llevadas a cabo por la presidencia de la UE y sus Estados Miembros en forma de gestiones diplomáticas con países concretos para convencerlos de que ratifiquen la Convención sobre las armas químicas y la apliquen plenamente. UN ويستكمل هذا التشريع المحدد الهدف الإجراءات التي تغلب عليها الصبغة السياسية والدبلوماسية التي تقوم بها رئاسة الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على شكل مساع دبلوماسية مع بلدان فرادى من أجل إقناعها بالتصديق على اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتنفيذها بالكامل.
    La UE y sus Estados Miembros utilizarán el informe para determinar, gestionar y reglamentar los COP que contengan desechos; por ej.: establecer valores límite de COP en los desechos y clasificar a estos últimos como desechos de COP o no. UN وسوف يستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء التقرير في تحديد الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك النفايات وإدارتها وتنظيمها مثل تحديد القيم القصوى للملوثات العضوية الثابتة في النفايات، وتصنيف ما إذا كانت النفايات ملوثات عضوية ثابتة من عدمه.
    La UE y sus Estados Miembros pueden afirmar legítimamente que están al frente de la lucha contra el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN ويمكن أن يزعم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه بحق أننا نتصدر الكفاح ضد الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Puso de relieve que la UE y sus Estados Miembros participaban en ese programa y que el Consejo Europeo había indicado claramente que la UE estaba dispuesta a cumplir los compromisos asumidos en Doha, Monterrey y Johannesburgo. UN وأكد على التزام الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه بجدول الأعمال هذا، وقال إن المجلس الأوروبي أرسل رسالة واضحة مفادها أن الاتحاد على استعداد للوفاء بالتزاماته التي تعهد بها في الدوحة ومونتيري وجوهانسبرغ.
    La organización también ejecutó un amplio programa sobre las políticas orientadas a luchar contra el cambio climático de los Estados Unidos de América y la Unión Europea (UE) y sus Estados miembros. UN وأدارت المنظمة أيضا برنامجا واسع النطاق بشأن سياسات تغير المناخ التي تنتهجها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more