¿Sabes cuanto ha pasado desde la ultima vez que comiste en casa? | Open Subtitles | هل تعرف كم مضى منذ آخر مرة أكلت في المنزل؟ |
Algo me dice que esta no será la ultima vez que te friego los platos. | Open Subtitles | شئ ما يقول لي أن هذه لن تكون آخر مرة أغسل فيها أطباقك |
Corrigeme si me equivoco, pero la ultima vez que condujiste un auto, | Open Subtitles | صحيح لي إذا كنت مخطئا آخر مرة قدت فيها السيارة |
La ultima vez que hallaste a alguien sensacional, nos costó 1.5 millónes. | Open Subtitles | أخر مرة وجدت شخص مثير كلفت الأسرة مليون ونصف مليون دولار |
Me parece que la ultima vez que lo vieron no tenia las marcas de dientes del perro muerto. | Open Subtitles | أعتقد أنك في المرة الأخيرة التي رأيتها فيها لم تكن عليها علامات أسنان كلبٍ ميت |
¿es la ultima vez que hablare con mi esposa? | Open Subtitles | هل هذه هى المرة الاخيرة التى اتكلّم فيها مع زوجتى؟ |
Porque la ultima vez que llevé mis pantalones,les pedí que le les pongan un botón y no lo hicieron. | Open Subtitles | لأنه آخر مرة طلبت من تخييط زر ولم يكن لديه |
La ultima vez que recibí flores... fue en la fiesta de graduación de la secundaria. | Open Subtitles | آخر مرة أخذت زهوراً كانت في تخرجي من المدرسة الثانوية |
Cuando fue la ultima vez que ustedes sonrieron juntas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة كنتما تضحكان فيها معاً؟ |
Cuando fue la ultima vez que tu y yo nos sentamos y hablamos? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة جلسنا فيها سوياً وتحدثنا؟ |
La ultima vez que vi un par de tetas tan grandes... 2 granjeros chupaban de ellas. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت زوج الدوارق الذي كبير إثنان هيلبليز كانت تهب عليهم |
Bueno, la ultima vez que jugamos me costo tres cervezas. | Open Subtitles | حسناً ، آخر مرة لعبنا فيها كلفني ذلك 3 علب من البيرة |
La ultima vez que intentamos esto Jim... no pudimos siquiera salir de la atmosfera. | Open Subtitles | آخر مرة حاولنا هذا، جيم نحن لم نستطيع حتى ان نخرج من الغلاف الجوى |
No me puedo acordar la ultima vez que "God's Magic Circle" se viera tan fabulosamente bien. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة كانت جمع التبرعات للدائرة السحرية للإله رائعة |
Discutimos la ultima vez que nos vimos. Fue por eso que él me dejó, no le gustan Las discusiones. | Open Subtitles | لقد كنا نتشاجر آخر مرة كنا مع بعض ولقد تركني لآنه لا يحب المواجهات |
Estaba esperando que cosas especiales sucedan, y mucho paso en mi vida desde la ultima vez que estuve de gira. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن تحدث أموراً مميزة وحدث الكثير في حياتي منذ آخر مرة كنت على الطريق |
Bueno, no puedo recordar la ultima vez que compré una pintura pero nunca me olvido de comprar las revistas de tabloides. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة إشتريت لوحة لكنني لا أنسى أخذ قفل نوافذي |
La ultima vez que te vi, me estabas cerrando la puerta en la cara. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كانت عندما أغلقت الباب فى وجهى |
La ultima vez que hablamos de chicos fue horrible. | Open Subtitles | أخر مرة ذكرنا فيها موضوع الأولاد أصبح قبيحا جدا |
Y mi hermano Tony, después de cómo se te insinuó la ultima vez que estuvo aquí bueno, definitivamente no es bienvenido. | Open Subtitles | وأخي توني، بعد الطريقة ضرب عليك في المرة الأخيرة كان هنا، جيدا، فهو بالتأكيد ليس نرحب بعد الآن. |
¿Qué hay de la ultima vez que estuviste aquí? | Open Subtitles | ماذا عن المرة الاخيرة التى كنت فى محلي ؟ |
Te prometo que he cambiado desde la ultima vez que nos vimos, Doctor. | Open Subtitles | أقسم لك أنني تغيرت منذ . التقينا آخر مرةٍ يا دكتور |