Un amigo me dice que quieres información interna sobre el Cártel Mombasa. | Open Subtitles | صديق لي قال بأنك تريدين معلومات داخلية حول عصابة مومباسا |
Bueno, hace un par de años Un amigo me escribió un correo con un enlace de YouTube y me decía: "Tienes que ver esto". | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
Esto ocurrió en 1978; muchos años después seguía siendo maestro y Un amigo me presentó a un joven director de cine. | TED | فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب. |
Ya no vendo estas tarjetas hace años. Un amigo me advirtió. | Open Subtitles | لم يبيعوا خرائط لتلك المنطقة لسنوات ، رشح لي صديق. |
Un amigo me dio esto. Es albanés. ¿Podrías traducírmelo? | Open Subtitles | صديقٌ لي أعطاني هذه , إنها بالألبانية ألا تمانع بترجمتها |
Tal y como dije, había salido de caza con un amigo, me resbalé y caí sobre el falo del caballo que, por desgracia, al encontrarse en época de apareamiento, estaba erecto. | Open Subtitles | وشرحت لهم اننى كنت فى الخارج اصطاد مع صديق لى ونمت فوق موخره الحصان والذى كان لسوء الحظ فى موسم التزواج |
Un amigo me dijo que nunca tuvo oportunidad de despedirse de su madre. | Open Subtitles | ..أخبرتني صديقة لي أنه لم تسنح لها الفرصة أن تودع أمها |
Si, Un amigo me lo prestó para que pueda ir a mi trabajo. | Open Subtitles | أجل، صديق لي أعرني إياها لكي أذهب بها إلى عملي |
Un amigo me dijo que puede encontrar a cualquiera. | Open Subtitles | صديق لي هنا أخبرني أنه يمكنك أن تجد أي شخص. |
Un amigo me dijo que lo buscara si pasaba por aquí. | Open Subtitles | صديق لي اخبرني ان ابحث عنه اذا مررت ن هنا |
Un amigo me habló de este sitio y juré mantener el secreto pero es mi primera vez. | Open Subtitles | صديق لي اخبرني عن هذا المكان واقسم لي انه سري لكن هذي المرة الأولى لي |
Un amigo me llevó a dar la vuelta en su moto y se bajó en una tienda a comprar algo. | Open Subtitles | صديق لي, أقلني بدراجته النارية و توقف ليأخذ شيئاً من محل الوجبات السريعة |
Un amigo me dio esto. Es albanés. ¿Podrías traducírmelo? | Open Subtitles | صديق لي أعطاني هته ، إنها ألبانية هل تريد أن تترجمها لي ؟ |
Un amigo me dice que quieres información del Cártel de Mombasa. | Open Subtitles | صديق لي قال بأنك تريدين معلومات داخلية حول عصابة مومباسا |
Un amigo me dice que quieres información del Cártel de Mombasa. | Open Subtitles | صديق لي قال بأنك تريدين معلومات داخلية حول عصابة مومباسا |
Un amigo me pidió que revisara un... caso complicado. | Open Subtitles | صديق لي طلب مني إلقاء نظرة على حالة مستعصية |
Estoy buscando un planeta que Un amigo me describió. | Open Subtitles | أني أبحث عن كوكب وصفه لي صديق قديم |
Y entonces Un amigo me dijo que la vió en el Hotel W. | Open Subtitles | وبعدها قال لي صديق بأنه رأها في فندق "دبليو" |
Un amigo me dijo que había recibido mi velocidad por una razón. | Open Subtitles | قال لي صديق كان أعطيت لي سرعتي لسبب ما. |
Un amigo me habló de su trabajo y pensé que... | Open Subtitles | ـ إني أتصل لأن صديقٌ لي أخبرني بأنكي تصنعين كروت دعوات حفلات الزفاف |
Un amigo me compró un plato. | Open Subtitles | صديقٌ لي قدّم إليّ طبقًا. |
Se suponía que iba a ayudar con algo pero Un amigo me enganchó con unos TMA unas cosas realmente de alto grado. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أساعد فى شيئاً ما لكن صديق لى مدمن على بعض المخدرات صنفٌ ممتاز جداً هل جربت أياً من ذلك من قبل ؟ |
Como sea, Un amigo me dijo que lo vio salir con otra mujer, | Open Subtitles | على أية حال ، صديقة لي أخبرتني بأنها شاهدته يخرج مع امرأة اخرى |