"un automóvil en" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيارة في
        
    • سيارة على
        
    • سيارة من
        
    La reclamación versa sobre la supuesta pérdida de equipo de perforación, mobiliario y un automóvil en Kuwait en el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وتتعلق المطالبة بخسائر مزعومة في معدات الحفر، والأثاث وخسارة سيارة في الكويت وقت غزو العراق واحتلاله لها.
    También en Ramallah, los escuadrones de ejecución israelíes dispararon contra un automóvil en el centro de la ciudad, matando a uno de los pasajeros. UN وفي رام الله أيضا، أطلقت فرق الإعدام الإسرائيلية النار على سيارة في وسط المدينة، فقتلت أحد ركابها.
    :: Un ataque aéreo israelí dirigido contra un automóvil en Beit Hanoun resultó en la muerte de Anwar Al-Zaanin e hirió a otras dos personas. UN :: أدى قصف جوي إسرائيلي استهدف سيارة في بيت حانون إلى قتل أنور الزعانين وإصابة شخصين بجروح.
    La nueva política de estacionamiento descansaba sobre el principio de que la operación de un automóvil en los Estados Unidos no era un derecho, sino un privilegio que podría ser retirado en caso de abuso. UN وقال إن السياسة الجديدة المتعلقة بوقوف السيارات تستند إلى المبدأ القائل إن تشغيل سيارة في الولايات المتحدة ليس حقا وإنما هو امتياز يجوز سحبه في حالة إساءة استعماله.
    El 31 de marzo, un terrorista palestino intentó apuñalar a dos civiles israelíes que esperaban un automóvil en un cruce de carreteras entre Eli y Shiloh. UN ففي 31 آذار/مارس، حاول إرهابي فلسطيني طعن مدنييْن إسرائيليين كانا في انتظار سيارة على مفرق مستوطنتي عيلي وشيلو.
    En junio de 2000, la autora compró un automóvil en Brandt ' s Auto, en Dinamarca. UN 2-1 في حزيران/يونيه 2000، اشترت صاحبة البلاغ سيارة من محل برانت لبيع السيارات بالدانمرك.
    Hoy, las fuerzas de ocupación israelíes lanzaron un ataque con helicópteros artillados y dispararon dos misiles contra un automóvil en una zona densamente poblada de la Ciudad de Gaza. UN واليوم، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية هجوما بطائرات الهليكوبتر الحربية التي أطلقت قذيفتين على سيارة في منطقة مكتظة بالسكان في مدينة غزة.
    Estos ataques se produjeron tras una incursión aérea israelí perpetrada el domingo contra un automóvil en la ciudad de Gaza, que causó la muerte de un palestino, Hossam Khaled Harb, de 32 años de edad. UN وتلت هذه الهجمات ضربة جوية إسرائيلية تمت يوم الأحد واستهدفت سيارة في مدينة غزة، مما أسفر عن مقتل رجل فلسطيني يدعى حسام خالد حرب، يبلغ من العمر 32 عاماً.
    Además, las fuerzas de ocupación israelíes llevaron a cabo otra ejecución extrajudicial más mediante un ataque aéreo selectivo contra un automóvil en el barrio de Zeitun de la ciudad de Gaza que ocasionó la muerte de todos los ocupantes del vehículo, cinco hombres palestinos. UN إضافة إلى ذلك، ارتكبت قوات الاحتلال الإسرائيلية، مرة أخرى، عملية قتل من دون محاكمة، إذ شنت غارة جوية استهدفت بها سيارة في حي الزيتون في مدينة غزة، أسفرت عن مقتل جميع الرجال الفلسطينيين الخمسة الذين كانوا في داخلها.
    Durante la noche del 12 al 13 de febrero de 2008 hizo explosión un automóvil en el barrio Susseh de Damasco. UN 5 - وأثناء الليلة الفاصلة بين 12 و 13 شباط/فبراير 2008، انفجرت سيارة في حي كفر سوسة في دمشق.
    Además, el 28 de septiembre, se encontró una granada de mano en el interior del motor de un automóvil en Tiro. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُثر في 28 أيلول/سبتمبر على قنبلة يدوية داخل محرك سيارة في صور.
    31. Carlos da Silva fue detenido el 25 de febrero de 1995 por la policía militar después de haber robado un automóvil en el barrio Santo Amaro de São Paulo. UN ٣١- كارلوس دا سيلفا الذي احتجزته الشرطة العسكرية في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ بعد أن قام بسرقة سيارة في منطقة سانتو أمارو بساو باولو.
    El ataque del día de hoy se produjo después de un ataque similar perpetrado por las fuerzas de ocupación el sábado 28 de febrero de 2004, en el que también se lanzaron misiles contra un automóvil en la Faja de Gaza y se dio muerte a otros tres hombres palestinos. UN ويأتي هجوم اليوم في أعقاب هجوم مشابه نفذته قوات الاحتلال يوم السبت 28 شباط/فبراير 2004، أطلقت فيه القذائف أيضا على سيارة في قطاع غزة، مما أفضى إلى مقتل ثلاثة رجال فلسطينيين آخرين.
    Se prendió fuego a un automóvil en el sector oriental de Jerusalén. (Ha ' aretz y Jerusalem Post, 8 de diciembre de 1992; también en Al-Faŷr, 14 de diciembre de 1992) UN وأحرقت سيارة في القدس الشرقية. )هآرتس، جروسالم بوست، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ وأشير إلى ذلك أيضا في الفجر، ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(
    Se lanzaron seis botellas incendiarias contra objetivos militares: dos contra un automóvil en la aldea de Deir Ibzi, y cuatro contra una patrulla en Hebrón. (Al-Faŷr, 8 de marzo de 1993) UN وألقيت ست زجاجات حارقة على أهداف عسكرية: اثنتان على سيارة في قرية دير إبزي وأربع على دورية في الخليل. )الفجر، ٨ آذار/مارس ١٩٩٣(
    Muerto a tiros por un soldado al tratar de atacar al padre del soldado, quien lo había sorprendido a él y a su cómplice cuando intentaban robar un automóvil en el vecindario de Gilo, en Jerusalén. (H, 20 de marzo de 1994) UN عبد الرحيم الحمش بيت جالا )الضفة الغربية( قتله جندي رميا بالرصاص بعد أن حاول مهاجمة والد الجندي الذي فاجأه عندما حاول هو وشريك له سرقة سيارة في حي جيلو بالقدس )ﻫ، ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤(
    En un incidente de otra índole, el 10 de junio de 2003, a las 11.05 horas, dos helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel que hacían incursiones aéreas dispararon contra un automóvil en la Ciudad de Gaza, lo que produjo heridas a un maestro que estaba en el patio de la Escuela Primaria del Campamento de Beach, del OOPS, y destrozó 24 ventanas de la escuela. UN وفي حادث من نوع آخر وقـع عند الساعة 05/11 في 10 حزيران/يونيه 2003، قصفت طائرتا هليكوبتر لجيش الدفاع الإسرائيلي سيارة في مدينة غزة فجرح أستاذ في باحة مدرسة إعدادية مخيم الشاطئ المجاورة التابعة للأونروا وتحطمـت 24 نافذة في المدرسة.
    La comunidad internacional ha condenado enérgicamente el asesinato de una pareja de ancianos serbios de Bosnia que trataba de regresar a Drvar en abril, el ataque organizado de que fueron objeto refugiados serbios de Bosnia y miembros de la comunidad internacional ocurrido en Drvar el 24 de abril, así como la explosión de un automóvil en Travnik que causó la muerte de un policía croata de Bosnia y en el que resultó herido su colega bosnio. UN وقد أدان المجتمع الدولي بشدة مقتل زوجين مسنين من الصرب البوسنيين حاولا العودة إلى درفار في نيسان/أبريل، والهجوم العنيف المنظم ضد العائدين من الصرب البوسنيين وأعضاء المجتمع الدولي الذي وقع في ٢٤ نيسان/أبريل في درفار، فضلا عن حادث انفجار سيارة في ترافنيك أسفر عن مصرع شرطي كرواتي بوسني وجرح زميله من البوشناق.
    El colono fue arrestado después de que un ensayo balístico realizado después de su arresto por haber presuntamente amenazado a pastores árabes, vinculó su arma con la utilizada en los tres incidentes, entre ellos disparos de armas de fuego contra calefactores de agua alimentados con energía solar en la aldea de Urif, contra un automóvil en Burin y contra una mezquita en Halhoul. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 23 de febrero) UN وألقي القبض على هذا المستوطن بعد أن أثبت اختبار بالستي، أجري بعد إلقاء القبض عليه لتهديده المزعوم لرعاة عرب وجود صلة بين سلاحه والسلاح المستخدم في الحوادث الثلاث التي شملت إطلاق النار على سخانات مياه باﻷشعة الشمسية في قرية عوريف وإطلاق النار على سيارة في بورين وعلى جامع في حلحول. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٣ شباط/فبراير(
    23. El 8 de noviembre de 2005, en Bagdad, varios hombres armados abrieron fuego desde un automóvil en marcha y asesinaron al Sr. Adel Muhammad al-Zubaidi, que estaba representando a otro acusado en el caso Dujail, e hirieron a otro abogado defensor, el Sr. Thamer al-Khuzaie. UN 23- وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أقدم مسلحون يقودون سيارة على قتل السيد عادل محمد الزبيدي الذي كان يمثل متهماً آخر في قضية الدجيل، وأصابوا محامياً آخر من هيئة الدفاع هو السيد ثامر الخزاعي.
    2. Los participantes que deseen hacer sus propios arreglos para trasladarse del aeropuerto a los hoteles pueden alquilar un automóvil en Petra Events Management. UN 2- المشاركون الذين يرغبون في عمل ترتيبات السفر الخاصة بهم من المطار إلى الفنادق، يمكنهم استئجار سيارة من " Petra Events Management " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more