"un búho" - Translation from Spanish to Arabic

    • بومة
        
    • بومه
        
    • البومة
        
    • البومه
        
    Uno podría haber sido un búho pero el otro era como un cloqueo... Open Subtitles قد يكون أحد منهم صوت بومة ولكن الآخر كان يبدو كالثرثرة
    Las personas atrapadas fueron rescatadas en una nave y dicen que el piloto estaba vestido como un búho. Open Subtitles وأشخاص محصورين أنقذوا من طرف سفينة طائرة وقالوا أنّ الرّبان كان يرتدي زياً كأنّه بومة
    un búho quedó atrapado dentro. Le vimos salir por el cuello del camisón. Open Subtitles بومة علقت بها لقد رأيناها وهي تطير خارجه من فتحة الرقبة
    No entienden el motivo por el cual es necesario que preservemos una humilde rana aquí o un búho en peligro de extinción allá. UN فهم لا يفهمون سبب حاجتنا إلى الحفاظ على ضفدع مجهول هنا أو بومة مهددة بالانقراض هناك.
    Era probablemente un búho; lo hemos oído varias veces antes. Open Subtitles من المحتمل أن تكون بومة سمعناها عدة مرات
    un búho gigante acaba de examinarme no hace ni un minuto. Open Subtitles بومة ضخمة تستجوبنى بعناية ولم أعرفها إلا منذ دقيقة مضت.
    Cuando ves a un búho en la noche alguien de tu familia muere. Open Subtitles إذا رائيت بومة في الليل سوف تموت 'الأسرة.
    El único problema es la pluma de un búho moteado. Open Subtitles أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة
    Bien. Encontré un búho moteado en el museo donde yo trabaja, disecado. Open Subtitles حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه
    Vimos un dibujo animado en la escuela donde un búho decía que es malo. Open Subtitles شاهدنا رسوماً متحركة في المدرسة حيث أخبرتنا بومة أن هذا يضّر بك كثيراً
    Es como un búho sin un sombrero de graduación. Desgarrador. Open Subtitles إنه مثل بومة بدون سيارة أجرة للتخرج يكسر القلب
    Que lo que vio no era un búho. Open Subtitles أن الشيء الذى كان يظن أنهُ رآه لم يكن بومة
    quizás viste un halcón o un búho, pero la población de águilas en el estado de New York está prácticamente extinguida. Open Subtitles ربما غراب أو بومة لكن ليس نسر لقد اقترضت في ولاية نيويورك تقريبا
    Entonces se enfervorizan con todo ese dinero y terminan en un barco, desnudos, con un búho como amigo. Open Subtitles وبعدها تكونون جميعاً متحمسين بصرف ذلك المال على حبوب مخدرّة وينتهي بكم الحال على مركبٍ عراة ، مع بومة كصديق ٍ لكم
    ¡Mami me llevó con la abuela y me dieron un búho ángel! Open Subtitles أخذتني أمي لمنزل جدتي بعد المدرسة وحصلت على بومة محشوّة جديدة بمناسبة عيد ميلادي
    Era un búho con ojos grandes que le encantaba. Open Subtitles لقد كانت على شكلِ بومة ذات العيون الكبيرة التي أحبّتها
    They've vio un peligro inminente, un búho de orejas cortas. Open Subtitles لقد رصدوا خطرًا مقتربًا بومة قصيرة الأذنين عندما يزول الخطر، يمكنهم الرجوع إلى ما تركوه
    Hay un búho allá en los robles, cazando ratones. Open Subtitles هنالك بومة ما زالت حيه بالأشجار تحاول اصطياد فأر
    Llevo tanto tiempo sentado ahí en la oscuridad que parezco un búho, un topo. Open Subtitles لقد كُنت في الظلام لفترة طويله وشعرت كأنني بومه أو نوع من الجرذان
    No lo sé. No parece un búho normal. Open Subtitles لا أدري إنها لا تبدو مثل البومة الطبيعية
    ¿Qué obtienes cuando cruzas un búho con una cuerda elástica? Open Subtitles ماذا تجد البومه عندما تعبر من حبل مسدود ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more