La dictadura de Rwanda sólo podía derrumbarse con un baño de sangre. | UN | وكان يتعذر إسقاط الحكم الاستبدادي الرواندي بدون حمام دم. |
No obstante, ya era muy tarde: la nación iraquí ya había quedado arruinada y ahogada en un baño de sangre. | UN | ولكن بعد فوات الأوان: بعد أن دمر العراق كدولة، وغرق في حمام دم. |
Si va a ser un baño de sangre, que así sea. | Open Subtitles | إذا كان يجب ان يكون هناك حمام دم. ليكن كذلك |
Sin una intervención eficaz de la comunidad internacional, el distrito de Ituri se verá inmerso en un baño de sangre. | UN | وبدون تدخل فعال من المجتمع الدولي، ستشهد مقاطعة إيتوري حمام دماء. |
El control represivo de Marruecos en las zonas ocupadas ha generado un clima de terror que podría desembocar en un baño de sangre. | UN | وإن القمع الذي تمارسه في المناطق المحتلة يخلق جواًّ من الإرهاب ربما يؤدي إلى سفك الدماء. |
Camboya celebró la acertada iniciativa de la comunidad internacional sobre la situación en Haití para evitar un baño de sangre y vigilar la transición sin obstáculos a un gobierno elegido democráticamente. | UN | لقد رحبت كمبوديا بالمبادرة العادلة التي أقدم عليها المجتمع الدولي بشأن مسألة هايتي بغية تجنب إراقة الدماء واﻹشراف على الانتقال السلس إلى حكومة منتخبة بصورة ديمقراطية. |
Iba a ser un baño de sangre, y sabía que, a menos que hiciera algo, iba a ser mi sangre. | Open Subtitles | كانت ستصبح حمام دم وكنت أعرف لو أني لن أفعل شيئ سوف يكون دمي |
Si los dos ejércitos se dirigen al mismo lugar, habrá un baño de sangre. | Open Subtitles | إذا كان كلا الجيشان يتجهان إلى هناك فسيكون هناك حمام دم |
Pronto, este tranquilo pueblo se convertirá en un baño de sangre. | Open Subtitles | قريبا، ستصبح هذه المدينة الهادئة حمام دم. |
Peter, ella va a matar a miles de personas será un baño de sangre. | Open Subtitles | بيتر سوف تقتل آلاف الاشخاص سيكون هناك حمام دم |
Pero luego se corrió la voz, y la recepción fué un baño de sangre. | Open Subtitles | لكن انتشر الخبر بعدها، وتحول حفل الاستقبال إلى حمام دم |
Si entras con toda la artillería, va a ser un baño de sangre. | Open Subtitles | لو أنكم ستذهبون بكل هذه الأسلحه سيكون حمام دم |
# un baño de sangre... # # para terminar... # # de una vez por todas con el futuro # | Open Subtitles | حمام دم لإنهاء مرة واحدة وإلى الأبد مع المستقبل |
Lo que cuenta es que evitaron un baño de sangre. | Open Subtitles | بكل المقاييس لقد تجنبتم حصول حمام دم علني |
pero cuando llegaron aqui ese Mal los consumio. volviendo a los soldados unos contra otros en un baño de sangre. | Open Subtitles | و لكن عندما و صلو الى هنا اغواهم الشيطان و تقاتل الجنود فيما بينهم و تحول المكان الى حمام دماء |
Tuve que matarlos a todos. Fue un baño de sangre. | Open Subtitles | أضطُررت أن أقضي عليهم كلهم،لقد كان حمام دماء |
un baño de sangre desde Somerville hasta Charlestown. | Open Subtitles | حمام دماء ممتد من سمرفيللي الى تشارلز تاون |
Un movimiento para crear Halafa creará un baño de sangre ... | Open Subtitles | أي حركة لإنشاء خلافة ستؤدي إلى سفك الدماء |
Es lo suficientemente inteligente para evitar un baño de sangre cuando es posible y no le asusta ensuciarse las manos cuando es necesario. | Open Subtitles | أنت ذكي كفاية لتمنع إراقة الدماء بقدر ما تستطيع و لست خائف من إنجاز الاعمال القذرة عند الحاجة |
No quieres elecciones, no quieres tu libertad, quieres un baño de sangre. | Open Subtitles | لاتود انتخابات او حرية وانما تود مذبحة دموية |
- No. Es mi unidad. Sé exactamente lo que tenemos que hacer para evitar un baño de sangre. | Open Subtitles | تلكَ فرقتي و أعلمُ بالضبط ما نحتاجه لتجنّبِ حمّام دم. |
Se llevaron tropas coloniales a un baño de sangre en Europa, el cual no les incumbía. | Open Subtitles | سيقت القوات الإستعمارية إلى حمام الدم الأوروبي الذي لم يأبه لأحد منهم |
Es la única manera de evitar un baño de sangre. | Open Subtitles | ربّما سوف يفهم بأن هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع وقوع مجزرة. |