Este tipo de Rusia, ha estado operando en Internet hace varios años, dirige su propia página web y también tiene un blog bajo el popular Live Journal. | TED | هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال |
Saben, tengo un amigo que tiene un blog sobre GPDs, grabadoras personales digitales. | TED | و تعلمون, لدى صديق والذي يملك مدونة عن المسجلات الشخصية الرقمية. |
El ACNUR ha diseñado un blog multimedia para estudiar los valores y las políticas relacionados con la incorporación de una perspectiva de edad, género y diversidad. | UN | وقد وضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مدونة متعددة الوسائط لاستكشاف القيم والسياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظورات المتعلقة بالسن ونوع الجنس والتنوع. |
Con objeto de mantener un registro actualizado del uso de datos de la División de Población en los medios de comunicación, la División ha creado un blog. | UN | ولكي يكون هناك سجل جار لاستخدام بيانات شعبة السكّان في وسائط الإعلام، أنشأت شعبة السكّان مدوّنة خاصة بها. |
Tomen una cámara, comiencen a escribir un blog, lo que sea, pero dejen de lado la seriedad, dejen de lado la jerga. | TED | التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة. |
Un comité integrado por múltiples interesados abrió en Namibia una página de Facebook y creó un blog sobre el voluntariado. | UN | وفتحت لجنة ناميبيا للجهات المعنية المتعددة صفحة في موقع فيسبوك وأنشأت مدونة للعمل التطوعي. |
Abrí un blog para esto y llegó un comentario del actor que hizo la voz de Alex. | TED | لقد كتبت مدونة عن ذلك الصوت ولقد علق على هذا الموضوع ممثل هو اساس صوت أليكس |
Esto es un blog sobre Irak, no es realmente de lo que voy a hablar, pero quería mostrar un ejemplo. | TED | هذه مدونة من العراق، وهي ليست ما أريد الحديث عنه، لكني أردت فقط عرض نموذج لكم. |
y hacían algunas actividades en el laboratorio real. Y la única forma de enterarnos de esto fue que hicieron un blog y justo lo encontramos casualmente. | TED | و الطريقة الوحيدة التي إكتشفنا بها ذلك الأمر انهم قاموا بكتابة مدونة وحصل اننا عثرنا على هذه المدونة. |
Saben, ahora estamos entrando en China, queremos estar ahí, pero hay tantas personas que no tendrán acceso a escribir un blog. | TED | وتعلمون، نحن نصل للصين، نريد أن نصل هناك، ولكن هناك الكثير من الناس الذين لايملكون القدرة على انشاء مدونة. |
Y uno de mis amigos, bueno, tiene una familia de ocho, y apoya toda su familia con un blog que escribe dos veces por semana. | TED | أحد أصدقائي، وقد بات لديه عائلة من 8 أشخاص، يتولى مسؤوليتهم جميعًا، من خلال مدونة يكتب فيها مرتين أسبوعيًا. |
Escribí sobre mis buenos días y mis días malos y mis días realmente feos, Y los compartí en un blog. | TED | كتبت عن أيامي الحسنة والسيئة وأيامي البغيضة جدًا وشاركت هذا في مدونة. |
Es un blog en donde podéis ver como construir los malvaviscos. | TED | إنها مدونة يمكنكم النظر فيها لكيفية بناء مارش مالو. |
Y AfriGadget es un blog que analiza la tecnología en el contexto africano. | TED | وأفريقادجت هي مدونة تتحدث عن التقنية من منظور أفريقي. |
Si ella busca "Leopold Houston", va a encontrar una página de Facebook un blog representando su ascendencia al uso de las drogas... | Open Subtitles | فستجد صفحة له في موقع فيس بوك و مدونة تصف كيف إنحرف لتعاطي المخدرات |
Él recientemente hizo un blog sobre lo que significa ser un chico transexual y eso hizo que algunas de vosotras se cabreara. | Open Subtitles | وهو مؤخراَ أجرى مدونة عن تحوله الجنس والذي أغضب البعض منكم |
El sitio también contendrá un blog interactivo que incluirá artículos periódicos sobre el modelo empresarial de las cooperativas y sus contribuciones al desarrollo sostenible. | UN | وسوف يستضيف الموقع المذكور أيضاً مدوّنة تفاعلية تعرض بانتظام لجوانب تحليلية تتعلق بنموذج الأعمال التعاونية ومساهماتها من أجل التنمية المستدامة. |
Así que empecé a escribir un blog y empecé a crear cosas como estas historias. | TED | لذا بدأت في كتابة المدونة وبدأت في تأليف أشياء مثل هذه القصص الصغيرة. |
- No tienes un blog. | Open Subtitles | أنتِ ليس لديك أي مدونه إليكترونيه |
¡Si pongo esto en un blog, creo que será un gran éxito! | Open Subtitles | ان وضعته على المدونه ستكون ضربه كبيره |
Es como un blog de cotilleo que alguien hace en el instituto. | Open Subtitles | إنه موقع أشبه بمدونة لنشر الأقاويل أحدهم صممه بالمدرسة. |
Luego de todas esas clases de periodismo, comencé un blog. | Open Subtitles | بعد كل هذه الصحافة الطبقات، والحوار الاقتصادي الاستراتيجي بلوق. |
Los proyectos de ley o incluso las iniciativas políticas del Gobierno se publican en Internet en una plataforma semejante a un blog antes de ser presentados al Parlamento. | UN | وتنشر مشاريع القوانين وحتى المبادرات السياساتية على الإنترنت وفي منصة تشبه المدونات قبل أن تقدم إلى مجلس النواب. |
Tengo un blog desde que mi amiga Constance empezó el suyo. | Open Subtitles | نحن الاثنان لدينا مدونات و نحن الاثنان لدينا اطفال |
Lo filtra a un blog, el bloguero pone a la revista contra las cuerdas, y la revista acaba publicando, ya sabes, se cierra el círculo. | Open Subtitles | هي تسرب الخبر للمدونة وكاتب المدونة يسبب الحرج للمجلة فتضطر المجلة إلى نشر الخبر |