"un brindis" - Translation from Spanish to Arabic

    • نخب
        
    • نخباً
        
    • بنخب
        
    • النخب
        
    • نخبا
        
    • نخبًا
        
    • نخبٌ
        
    • نُخب
        
    • خبز محمص
        
    • بنخبٍ
        
    • رفع نخبٍ
        
    • نخبُ
        
    Cuando la ojiva esté lista para su viaje final... haremos Un brindis. Open Subtitles عندما تكون الرأس الحربي جاهزة لرحلتها البحرية النهائية، سَنَشْربُ نخب.
    Ahora levanta la copa del rock. Un brindis para los que hacen rock. Open Subtitles نعم إرفع قدح الروك الآن إنه نخب لأولئك الذين يعزفون الروك
    Damas y caballeros, por favor acompáñenme en Un brindis por nuestro nuevo recluta nuestro nuevo caballero de Camelot, Sir Lancelot. Open Subtitles سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت
    Mira, sé que no suena a mí, pero me gustaría hacer Un brindis. Open Subtitles اسمعوا، أعلم أنّه ليس من طبيعتي، لكن أودّ أن أقدّم نخباً.
    Ser joven y estar en juicio. Un brindis por nuestro enigmático nuevo protector, que ciertamente no soy yo. Open Subtitles ما أروع أن تكون صغيراً و في قاعة المحكمه. أقترح نخباً بصحّة حامي المدينه الغامض.
    que haga Un brindis sobre el matrimonio dada mi situación actual. Open Subtitles أقوم بنخب عن الزواج بالنظر إلى وضعي الحالي؟
    Sus Altezas Reales, lores, damas y caballeros, Un brindis por los novios, el Sr. Y la Sra. James Bond. Open Subtitles صاحب سموك لورداتي، أيها السيدات والسادة إن النخب للعروس والعريس السيد والسيدة جيمس بوند
    Dudo que Freud hiciera esto alguna vez... pero cuando alguien se va, solemos hacer Un brindis de despedida. Open Subtitles أشك أن فرويد جرب هذا لكن قبل ما يرحل احدهم نحن عادة نقترح عليه نخبا
    Bueno, es mi decisión y es definitiva, así que ... ¿Que tal Un brindis? Open Subtitles حسناً ، ذلك قراري وهو نهائي لذا ما رأيكم في نخب ؟
    De todos modos, y tienen ellos vienen en esta sala y proponer Un brindis por mí, por favor. Open Subtitles على أي حال، وقد تأتي لهم في هذه الغرفة وتقترح نخب بالنسبة لي، من فضلك.
    Sabes, si tienes problemas con... mi ropa, o quieres que haga Un brindis en tu cosa de cena, solo dilo. Open Subtitles أتعلمين ، إذا كانت لديك مُشكلة مع ملابسى أو تودين إعطائى نخب فى عشائك فقط قولى هذا
    Un brindis por el empleo, la zona residencia, el traje.... ... la novia y el novio. Open Subtitles فى نخب الوظيفة الجديدة, والسكن الجديد والبدلة الجديدة والعروسة والعريس التزم بها يا نيك
    Un brindis por papá... en su 65º cumpleaños. Open Subtitles نخب الأب الكبير بوليت فى عيد ميلاده الخامس و الستين
    Creo que FiIip y su pescado merecen Un brindis. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نشرب نخب فيليب وسمكته.
    General, propongo Un brindis por EE UU. Open Subtitles و، جنرال، ربما أقترح نخب إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Me gustaría hacer Un brindis. Por la familia y los amigos. Open Subtitles أود أن أقدم نخباً لأجل العائلة والأصدقاء
    Luego, durante la cena, propondremos Un brindis. Open Subtitles بعد ذلك أثناء العشاء نقترح نخباً
    Si hace un rato los confundí, me gustaría desagraviarlos y ofrecer Un brindis por mi padre. Open Subtitles إن كنت قد أزعجتكم سابقاً فاسمحوا لي أن أعوضكم.. ..بأن أقترح نخباً لوالدي
    Sírvanle un oporto a mi hija para beber Un brindis con ella. Open Subtitles اسكب لابنتي شيئاً من النبيذ ﻷشرب نخباً معها
    Me gustaría proponer Un brindis. Escuchen todos, por favor. Por Kara. Open Subtitles أود ان أتقدم بنخب اسمعوني جميعا ، أرجوكم
    Gracias. El año pasado me felicitó ella misma con Un brindis. Open Subtitles شكراً، السنة الماضية، هنئتني بنفسها بنخب
    Éste es Un brindis que se hace raramente en mi familia... os ruego lo recibáis con todo honor. Open Subtitles هذا النوع من النخب قلما ما يشرب في عائلتي وستسروا في تقبلة بكل الشرف
    Señor, me gustaría proponer Un brindis. Open Subtitles حسنا سيدي اود ان اقترح نخبا 820 01: 08: 53,640
    Ya sabes, hacer Un brindis o algo así para homenajear su vida, ¿no? Open Subtitles كما تعلمون، فلنُقِم نخبًا أو شيء من هذا القبيل للاحتفال بحياته؟
    Es Un brindis que solía darle a mis compañeros policías todos los días en luau. Open Subtitles إنَّهُ نخبٌ إعتدتُ مقارعةَ كأسي بهِ مع رفاقي "كُلَّ سنةٍ في حفلةِ "هاواي
    sabeis, voy a hacer Un brindis porque mama estaba tan decepcionada con la idea de no tener un accion de gracias con niños asi que mama... gracias por esta fabulosa comida Open Subtitles لقد ذُقت ما كانت أمي خائبه الأمل تجاهه فكره قضاء عيد الشكر بدون ابنائها لذا نُخب امي , وشكراً على الوجبه الخُرافيه
    Sí, Un brindis de un miembro de una profesión a otro. Open Subtitles نعم، خبز محمص من عضو ذو حرفة إلى اخر.
    Fuera de broma, quiero hacer Un brindis así que, alcemos nuestras copas. Open Subtitles ولكن جدياً ، اريد حقاً ان اقوم بنخبٍ صغير لذا هلا ترفعون اكوابكم.
    Disculpen, todos, me gustaría proponer Un brindis. Open Subtitles لطفاً من الجميع أرغب في رفع نخبٍ
    ¿Un brindis? Open Subtitles نخبُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more