"un buen presentimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعور جيد
        
    • إحساس جيد
        
    • احساس جيد
        
    • شعور جيّد
        
    • شعور طيب
        
    • شعور جميل
        
    • شعورٌ جيد
        
    • شعورٌ طيب
        
    • مشاعر جيدة
        
    No debería hablar de esto antes de leer el guión, pero tengo un buen presentimiento. Open Subtitles لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك.
    No hay que preocuparse. Tengo un buen presentimiento acerca de este lugar. Open Subtitles رغم ذلك لا تقلقي عندي شعور جيد حيال ذلك المكان
    No sé ustedes chicos, pero tengo un buen presentimiento sobre este planeta. Open Subtitles لا أعلم عنكم, لكني ينتابني شعور جيد عن هذا الكوكب
    "No me fue muy bien, pero tengo un buen presentimiento con ésta." Open Subtitles لم يكن على ما يرام لكن كان لدي إحساس جيد حياله
    Tengo un buen presentimiento sobre esto. Open Subtitles يراودني احساس جيد جدا بخصوص هذه العلاقة
    Sé que me estoy dejando llevar... pero tengo un buen presentimiento sobre él. Open Subtitles أعرف بأنني متحمسة قليلاً ولكن لديَّ شعور جيد بشأن هذا الرجل
    Vale, normalmente no doy mi número, pero tengo un buen presentimiento sobre ti. Open Subtitles حسناً، عادة لا اعطي رقمي لأحد لكني لدي شعور جيد حيالك
    Me voy. Tengo un buen presentimiento sobre esta noche. Open Subtitles حسنا, أنا ذاهب ,هل تعلم لدي شعور جيد عن هذه الأمسيه
    T engo un buen presentimiento de esto. Open Subtitles ينتابي شعور جيد حيال هذه الخطة
    No sé. Tengo un buen presentimiento. Open Subtitles انا لا اعرف , عندي شعور جيد بخصوصه ترجمة كينو منتدى سينما العرب
    Sé que es repentino, pero tengo un buen presentimiento. Open Subtitles أعرف أنّه أمر مفاجئ، لكنّ لدي شعور جيد جداً بشأن هذا.
    No lo sé, tengo un buen presentimiento sobre esto. Open Subtitles لا أعلم, أنا فقط لدي شعور جيد جدا تجاه هذا.
    Necesito consultar con los de arriba, pero tengo un buen presentimiento. Open Subtitles يبدو أننا سنصعد السلم سريعاً، كما هو واضح لكن لدي شعور جيد بشأن هذا
    Tengo un buen presentimiento sobre hoy. Muy buen presentimiento. Open Subtitles لدي شعور جيد حيال هذا اليوم شعور جيد للغاية
    Cierto, mira, como que le prometí que se podía quedar, pero hombre, tengo un buen presentimiento de que hay algo especial acerca de ella, lo sé. Open Subtitles و عدتها بأنه يمكنها البقاء لكن يارجل لدي شعور جيد هناك شيئ مميز بشأنها تعالي ، أريدك أن تقابلي أخي
    Tengo un buen presentimiento con esta lotería. Open Subtitles لدي إحساس جيد حول هذه اليناصيب
    Tengo un buen presentimiento, Annie. Las cosas van a dar la vuelta para ti. Open Subtitles لدي إحساس جيد ،"أني" الأمور سوف تتحسن بالنسبة لكِ
    Tengo un buen presentimiento con este. Open Subtitles لدي احساس جيد حول هذا
    - Tuve un buen presentimiento. - Algo tiene que pasar... y no solamente esta-- Open Subtitles " شعور جيّد " يعّني أنهُ مِن المُفّترض أنّ يحّدُثّ شيّئاً جيّد
    Lo sé pero tengo un buen presentimiento acerca de esto, esta vez será diferente. Open Subtitles أعرف ، لدي شعور طيب حيال هذا فستكون هذه المرة مختلفة
    Hoy tuve un buen presentimiento cuando me levanté esta mañana. Open Subtitles كان لدي شعور جميل اليوم عندما استيقظت هذا الصباح
    Hoy me desperté con un buen presentimiento. Open Subtitles استيقَظتُ اليوم لديَّ شعورٌ جيد
    Tu mamá tenía un buen presentimiento. Open Subtitles أمّك راودها شعورٌ طيب حوله
    Ahora tengo un buen presentimiento sobre esto. Open Subtitles الان لدي مشاعر جيدة حول هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more