- Secretario de un club de golf. | Open Subtitles | سكرتارية نادي الجولف بالقلاب من بانجبورن |
Bueno, no es un sex club realmente, era un club de fetichismo. | Open Subtitles | حسناً,إنه ليس نادي للجنس في الواقع بل نادي للجنس التوثيني |
En el barrio marginal de Rupnagar (Bangladesh) un club de chicas anima a los vecinos a observar prácticas seguras de higiene menstrual. | UN | وفي حيّ روبناغار الفقير في بنغلاديش، شجع ناد للفتيات سكان الحيّ على اتباع ممارسات صحية آمنة فيما يخص الحيض. |
Su club de literatura no es más que un club de literatura. | Open Subtitles | نادي الكتاب الذي أقاموه لم يكنّ أكثر من نادٍ للكتاب. |
La policía encontró el auto de Sam en un... club de fitness a 12 cuadras de su casa. | Open Subtitles | و عثرت الشرطة على سيارة سام خارج نادى للياقة البدنية لا يبعد كثيرا عن منزلها |
Si estas en un club de desnudistas y hay sol, tienes problemas. | Open Subtitles | لو ذهبت لنادي تعري والشمس ساطعة فلديك مشكلة |
Point Place no tiene un club de tennis, o incluso una cancha de tennis. | Open Subtitles | بوينت بليس لا تملك نادي لكرة المضرب. او حتى قاعة كرة المضرب. |
¿Cómo mierda puedes comer en un club de desnudistas apestando a culos? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص أن يأكل في نادي قذر للتعري ؟ |
¿Un bar after hours, club de striptease, o un club de estriptis after hours? | Open Subtitles | بعد ساعات في الحانة نادي التعري أو بعد ساعات في نادي التعري |
Soy tan divertido como el que más, ya lo sabes, pero ¿un club de caballeros por la semana? | Open Subtitles | أنا مرحاً مثلي مثل الرجل الذي بجانبك كما تعرف ولكن نادي السادة في ليلة الأسبوع؟ |
Gente, quizá son los bellinis los que hablan, pero vamos a un club de striptease. | Open Subtitles | يا رفاق, ربما حديثكما هذا بسبب المسكِر ولكن دعونا نذهب إلى نادي تعري |
El año pasado la policía lo encontró desmayado en un club de sexo. | Open Subtitles | أخبرني في السنة الماضية وجدته الشرطة مغشى عليه في ناد جنسي |
Espera, ¿seguro que es buena idea que vayamos a un club de striptease? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه من الصائب الذهابُ إلى ناد ٍ للتعري ؟ |
Estamos abriendo un club de desnudistas, no la oficina de un veterinario. | Open Subtitles | نحن فتح ناد للتعري، وليس مكتب التعليم والتدريب المهني و. |
En cualquier caso, debemos evitar que las Naciones Unidas se transformen en un club de privilegiados. | UN | وعلى أية حال، يجب أن نتجنب تحويل اﻷمم المتحدة إلى نادٍ لقلة مميزة. |
La Fundación Al-khoei dirige, asimismo, varias asociaciones de jóvenes de ambos sexos, incluido un club de hombres jóvenes que se reúne semanalmente. | UN | وقد استحدثت مؤسسة الخوئي وأدارت عدة تجمعات شبابية من الجنسين بما في ذلك نادٍ أسبوعي للفتيان. |
Estuve genial últimamente, pero este lugar parece un club de hombres. | Open Subtitles | كنتأركلمؤخرات، لكن هذا المكان مجرد نادٍ للأولاد |
¿Dejaste a nuestro hijo menor ir a una fiesta en un club de strippers? | Open Subtitles | هل سمحت لابننا الذى تحت السن بالذهاب لحفلة فى نادى الراقصات المتعريات؟ |
Cuando lleguemos al Gran Lodazal, lo cruzaremos, y estoy seguro de que llegaremos a un club de oficiales estadounidenses. | Open Subtitles | ، عندما نصل للنهر الطيني الكبير، سوف نعبره و أنا متأكد أننا سنذهب مباشرة لنادي الضباط الأمريكيين |
Si terminamos nuestro trabajo, me encantaría ir a un club de jazz. | Open Subtitles | اذا انتهينا من عملنا سافضل ان اذهب الي ملهى الجاز |
También quiero recalcar que el Consejo no es un club de ricos, ni mucho menos una junta de directores. | UN | وأود أيضا أن أؤكد هنا أن المجلس ليس ناديا لﻷغنياء وليس بالتأكيد مجلس إدارة. |
Pero volviendo al trabajo, teníamos cada semana lo que llamábamos, un club de revistas, donde uno se sienta con los otros médicos a estudiar artículos científicos sobre medicina. | TED | لكن في العمل كان لدينا كل أسبوع ما يسمى بنادي المجلة حيث تجلس مع الأطباء الاخرين و تدرس بحث علمي له علاقة بالطب |
Y fue un club de mayormente privado con el presidente del club toda la vida. | Open Subtitles | وكان النادي في الغالب خاصة مع رئيس النادي مدى الحياة. |
un club de vodevil, un lugar respetable donde la gente pueda ser transportada a otra época donde puedan desatarse. | Open Subtitles | مرقص التعري مكان محترم ينقل الناس لوقت آخر, |
Hemos tenido una gran noche en un club de desnudistas y a nuestras chicas no les molesta. | Open Subtitles | لقد قضينا ليلة أخوية في ملهي تعري وكلا حبيباتنا لم يعترضا علي هذا |
¿Cómo se supone que voy a entrar en la trastienda de un club de striptease? | Open Subtitles | و كيف يفترض بي أن أدخل بالغرفة الخلفية لملهى عراة؟ |
Yo no podría compartir una opinión que viese en la Conferencia de Desarme ante todo un club de amigos. | UN | فلا يسعني أن أؤيد رأياً يعتبر مؤتمر نزع السلاح في المقام اﻷول نادياً لﻷصدقاء. |
La Operación ha colaborado estrechamente con varias organizaciones no gubernamentales rwandesas y ha promovido las normas de derechos humanos y la toma de conciencia al respecto por medio de emisiones radiofónicas, boletines de noticias y un club de derechos humanos que se reúne semanalmente. | UN | وقد عملت العملية في رواندا بشكل وثيق مع عدد من المنظمات غير الحكومية الرواندية وروجت معايير حقوق الانسان والتوعية بشأنها عن طريق النشرات اﻹذاعية والرسائل اﻹخبارية وناد أسبوعي لحقوق اﻹنسان. |