17. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca, a principios del año 2003, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 17 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2003، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية؛ |
Apoyamos plenamente la petición que se hace en este proyecto a la Conferencia de Desarme de que establezca, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear a principios del año 2003 y que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que se traduzca en la eliminación total de las armas nucleares. | UN | ونؤيد بالكامل الطلب الوارد في مشروع القرار بأن ينشئ مؤتمر نزع السلاح، على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2003، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج لنـزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
19. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca a principios del año 2004, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 19 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2004، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية تماما؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme no haya conseguido establecer a principios de 2008 un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le pidió en su resolución 62/42; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2008 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 62/42؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme no haya conseguido establecer a principios de 2008 un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le pidió en su resolución 62/42; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2008 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 62/42؛ |
17. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca, a principios del año 2003, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 17 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2003، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية؛ |
19. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca a principios del año 2004, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 19 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2004، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية تماما؛ |
19. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca a principios del año 2005, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 19 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2005، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية تماما؛ |
En particular, apoyamos plenamente la exhortación incluida en la parte dispositiva del texto a la Conferencia de Desarme para que establezca, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe a principios de 2005 del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de ese tipo de armas. | UN | وعلى وجه الخصوص، نؤيد تأييدا تاما الدعوة الموجهة في النص إلى مؤتمر نزع السلاح بأن ينشئ، في سنة 2005، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، على سبيل الأولوية، وأن يبدأ مفاوضات على وضع برنامج مقسم إلى مراحل لإزالة الأسلحة النووية تماما. |
19. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca a principios del año 2005, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 19 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2005، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية تماما؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme, en su período de sesiones de 2006, no haya podido establecer un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le había pedido en su resolución 60/70; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في دورته لعام 2006، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 60/70؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme, en su período de sesiones de 2006, no haya podido establecer un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le había pedido en su resolución 60/70; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في دورته لعام 2006، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 60/70؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme no haya conseguido establecer a principios de 2007 un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le pidió en su resolución 61/78; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2007 من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 61/78؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme no haya conseguido establecer a principios de 2007 un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le pidió en su resolución 61/78; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2007 من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 61/78؛ |
I)). En el proyecto de resolución también se pide a la Conferencia de Desarme que cree un comité especial que se ocupe del desarme nuclear a comienzos de 2011 y que inicie negociaciones sobre un programa por etapas de desarme nuclear que lleva a la eliminación total de las armas nucleares en un período concreto. | UN | كما يدعو مشروع القرار مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في أوائل عام 2011، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية تماما في إطار زمني محدد. |
15. Reitera su petición a la Conferencia de Desarme de que establezca, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y entable, a principios del año 2002, negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que se traduzca, a la larga, en la eliminación de las armas nucleares; | UN | 15 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل الأولوية، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، في أوائل عام 2001، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية؛ |
20. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca a principios del año 2006, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 20 - تكرر تأكيد طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2006، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وأن يشرع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة؛ |
20. Reitera su exhortación a la Conferencia de Desarme para que establezca a principios del año 2006, con carácter prioritario, un comité especial que se ocupe del desarme nuclear y para que entable negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que culmine en la eliminación total de las armas nucleares; | UN | 20 - تكرر تأكيد طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2006، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وأن يشرع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme no haya conseguido establecer a principios de 2009 un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le pidió en su resolución 63/46; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2009 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 63/46؛ |
19. Lamenta también que la Conferencia de Desarme no haya conseguido establecer a principios de 2009 un comité especial que se ocupe del desarme nuclear, como le pidió en su resolución 63/46; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2009 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 63/46؛ |