"un corazón de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قلب من
        
    • قلباً من
        
    • وقلب من
        
    • في قلبة
        
    • قلبا من
        
    Deberías tener un corazón de piedra y un alma derrumbada para no considerar eso Open Subtitles كنت قد لديك قلب من حجر وروح الكسترد لتحويل هذا إلى أسفل.
    Es un poco patoso, pero tiene un corazón de oro y creo que, de veras, a Al le encantaría Helen. Open Subtitles إنّه أبله نوعاً ما، ولكن يمتلك قلب من ذهب، وأعتقد حقاً أنّ آل سيقع في حب هيلين.
    No, no, acábala. Él tiene un corazón de oro. Open Subtitles ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب
    No.Ese era el poli malo con un corazón de oro Open Subtitles لا. لقد كان ذلك الشرطي السيء مع قلب من ذهب
    De South Bend, Indiana... tiene un corazón de oro, su hermano es retrasado mental. Open Subtitles مِن المناطق الجنوبيه ، إنديانا .. ـ هذا الرجل يحمل قلباً من ذهب فشقيقه مُتخلف عقلياً
    Creemos que hay un corazón de oro bajo este frío exterior. Open Subtitles ونحن نعتقد أن هناك قلب من ذهب تحت هذا البرود الخارجي.
    Quizás no tenga tanta paciencia, pero en el fondo, hay un corazón de oro ahí dentro, mujer. Open Subtitles ربما لا يوجد هذا القدر من الصبر لكن فى اعماقك يوجد قلب من ذهب يا امرأة
    Muchas gracias, inspector. Tiene un corazón de oro. Open Subtitles شكرا جزيلا، ايها المفتش كنت قد حصلت على قلب من الذهب
    Es un hombre de acción, pero tiene un corazón de oro. Open Subtitles هو رجل الأفعال وليس الأقول لكن لديه قلب من ذهب
    No recuerdo preguntando si él tiene un corazón de oro o plata. Open Subtitles أنا لا أذكر يسأل عما إذا كان لديه قلب من الذهب أو الفضة.
    No estoy interesada en ser tu prostituta con un corazón de oro o ser una triste pieza de cómo el sistema ha fallado para mí. Open Subtitles لست مهتمة بان اكون عاهرتك التي تملك قلب من ذهب او ان ابدو كقطعة يرثى لها حول كيف خذلني النظام
    Nuestro señor es extremadamente rico, muy poderoso, muy severo, muy cruel, con un corazón de piedra. Open Subtitles Ηe هو أيضا غنية للغاية، قوية جدا، وشديدة، وقاسية. مع قلب من حجر.
    Puedo parecer tosco, pero tengo un corazón de oro. Open Subtitles قد أبدوا قاسياً لكن لدي قلب من ذهب
    Tiene un corazón de oro y nervios de acero y es capaz de todo. Open Subtitles إنه شخص ذو قلب من ذهب وأعصاب من حديد {\pos(191,230)}سيفعل أيّ شيء
    Hemos oído hablar de la prostituta con un corazón de oro pero ¿qué hay de una con gran memoria? Open Subtitles كلنا سمعنا عن العاهرة مع قلب من ذهب... لكن ماذا عن واحدة مع سجل كامل؟
    Digo, Woody's tiene un corazón de oro, pero, seamos honestos, todo lo que toca se arruina. Open Subtitles اعني , وودي " حصل على قلب من ذهب لكن لنكون صادقين اي شيء يقوم بلمسه يتحول الى قرف
    ¿Un policía con un corazón de oro y torturado por su pasado? Open Subtitles هم... الشرطي السيء مع قلب من ذهب؟ للتعذيب على يد ماضيه؟
    A veces, bajo un exterior malcriado hay un corazón de oro. Open Subtitles في بعض الأحيان، تحت لbratty الخارجي هناك يدق قلب من ذهب.
    Quizá haga un corazón de cartulina. ¡No...! Open Subtitles ربما يمكنني أن أصنع قلباً من الورق المقوى
    Es un cerebro vivo dentro de un cuerpo cibernético. Con un corazón de acero, les han quitado todas las emociones. Open Subtitles مخ حيّ بداخل جسد سيبراني وقلب من الفولاذ
    # Había una vez, una chica con tacos y un corazón de cactus. # Open Subtitles # كان ياماكان فتاة صغيرة وصبي بساعة في قلبة. #
    Es muy duro, pero por dentro, Snowden, late un corazón de piedra sólida. Open Subtitles انه فظ حقيقى لكنه فى داخله رجل جليدى هنالك ينبض قلبا من الصخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more