El saneamiento no es completo y tiene que utilizar un cubo de residuos como excusado. | UN | ولا يوجد بالزنزانة مرفق إصحاح سليم وكان يتعين عليه استعمال دلو لقضاء حاجته. |
En caso contrario, tenían que utilizar un cubo que había en la celda. | UN | وفي حالة عدم حدوث هذا، يتعين عليهما استعمال دلو في الزنزانة. |
Ya sabes, sumergirse en un cubo de agua y lavarse la espalda. | Open Subtitles | تعلمون ، انخفض الى اسفل دلو الماء و غسل ظهره |
Ejercemos control sobre la forma al especificar el punto donde lo doblamos, pero básicamente lo que ven es un cubo plegado. | TED | حيث أننا نتحكم في الشكل بتحديد الموضع الذي نقوم فيه بالطي، ولكن أساسا ما ترونه هو مكعب مطوي. |
Antes de devolverlo a la celda, le arrojaban un cubo de agua. | UN | وقبل إعادته إلى زنزانته، كان يُصبّ عليه سطل من الماء. |
Una temporada, la copa de este sombrero sería un cubo la siguiente sería una cuchara. | Open Subtitles | فى موسم يكون شكل هذه القبعة مثل الدلو فى الموسم التالى يكون بشكل الملعقة |
Explotó una bomba que había sido colocada en un cubo de basura frente a una tienda. | UN | انفجرت قنبلة كانت ملقاة في سلة للقمامة أمام أحد المحلات التجارية. |
A veces, para vender un cubo de agua, hay que comenzar un fuego. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، لبيع دلو من الماء، يمكنك بدء اطلاق النار. |
Muy bien, Trasero Balanceante finge que hay un cubo de jarabe de caramelo al final de la cuerda. | Open Subtitles | حسناً يا ذو المؤخرة المهتزة تخيل بأنه يوجد دلو مليئ بالحلوى بأعلى ذلك الحبل هيا |
De hecho en la mayoría de los calabozos de la policía no había aseos y a los detenidos se les entregaba un cubo que, según ellos, se vaciaba con regularidad. | UN | فلا توجد في الواقع أية مراحيض في معظم محابس الشرطة ويقدم للمحتجزين بالتالي دلو يفرغ بانتظام، هكذا قالوا. |
Sin instalaciones para un aseo completo, se proporcionaba un cubo de plástico que hacía las veces de retrete. | UN | ونظراً لعدم وجود مرافق صحية متكاملة، أُعطي لصاحب البلاغ دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض. |
Hay un cubo de plástico para que hagan sus necesidades, que se vacía una vez por día, de modo que a veces se rebosa. | UN | وأُعطي له دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض وكان يقوم بتفريغه مرة واحدة فقط كل يوم ولذلك كانت الفضلات تفيض منه أحياناً. |
Sin instalaciones para un aseo completo, se proporcionaba un cubo de plástico que hacía las veces de retrete. | UN | ونظراً لعدم وجود مرافق صحية متكاملة، أُعطي لصاحب البلاغ دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض. |
Podría estar caliente y en forma de vapor o podría estar sólida como un cubo de hielo o podría estar líquida. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون ساخن وأن يكون بخار يمكنه أن يكون صلب مثل مكعب الثلج أو أن يكون سائل |
Puede tomar un cubo de Rubik girado al azar. | TED | يمكن أن يستغرق مكعب روبيك تعديلاً عشوائياً. |
Antes de devolverlo a la celda, le arrojaban un cubo de agua. | UN | وقبل إعادته إلى زنزانته، كان يُصبّ عليه سطل من الماء. |
No se empieza dándole comida con un cubo Aquí. | Open Subtitles | لا يمكن إطعامهم عن طريق سكب الحليب من الدلو. |
Que a mitad de la calle tirara la pistola en un cubo de basura. | Open Subtitles | في منتصف الطريق أسفل الكتلة، أنا القوا السلاح في سلة المهملات. |
Consígueme un cubo de pirañas y meteré mi cabeza en él. | Open Subtitles | ،أعطني دلواً مملؤ بالسمك المتوحش و سأغمس رأسي فيه |
Ah, y por cierto, no sé a lo que te refirías con lo de chorizo en un cubo de basura, pero... la mayoría de gente que conozco y que no mueren en la cama... suele acabar suicidándose. | Open Subtitles | وبالمناسبة لا أدري عم تتحدث الشخص الذي في حاوية الزبالة لكن أغلب من أعرفهم والذين لا يموتون في سريرهم |
Pocas veces se les permitía usar el retrete situado fuera del hangar y tenían que usar un cubo único que había adentro para atender sus necesidades fisiológicas. | UN | وقليلا ما كان يسمح لهم باستخدام دورة المياه الخارجية، بل كان عليهم أن يستخدموا دلوا واحدا في الحظيرة لقضاء حاجاتهم. |
Si lo están viendo como un cubo flotando delante de unos círculos, unos círculos negros, hay otra forma de verlo. | TED | إذا كنت تراه كمكعب عائم أمام بعض الدوائر بعض الدوائر السوداء , هناك طريقة أخرى لرؤيتها |
Y entonces una mañana, saqué un cubo del pozo y que me parta un rayo, el cubo estaba lleno de piedras. | Open Subtitles | ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور |
En la celda sólo hay tres camas y un cubo para orinar. | UN | ولا يوجد في هذه الزنزانة سوى ثلاثة أسرة ودلو للتبول. |
Si dice alguna impertinencia, tírale un cubo de agua. | Open Subtitles | لو تكلم بغير أحترام, أرمي جردل من الماء عليه |
Envía una botella de champán con un cubo de hielo y una tarjeta. | Open Subtitles | أرسل قنينة شمابنيا و دلوًا من الثلج و بطاقة |
No había instalación sanitaria y se le dio un cubo de plástico a guisa de retrete, que se le permitía vaciar dos veces al día. | UN | ولم تكن مجهزة بالمرافق الصحية، لكنه زُوِّد بدلو بلاستيكي لاستخدامه كمرحاض، كان يسمح لـه بتفريغه مرتين يومياً. |
Quieres hacer un bien ve a la esquina con un cubo a trabajar | Open Subtitles | أتريد فعل شىء جيد؟ ازل الثلج من الركن بالدلو |